Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Introducción/Julión Álvarez/ En Vivo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introducción/Julión Álvarez/ En Vivo (En Vivo)
Вступление/Julión Álvarez/ Вживую (Вживую)
Que
daría
por
ganarme
tu
corazón
Что
бы
я
дал,
чтобы
завоевать
твое
сердце
Moriría,
al
cielo
perderia
Умер
бы,
потерял
бы
небеса
Y
hasta
pecaria
por
tener
tu
amor
И
даже
согрешил
бы,
чтобы
получить
твою
любовь
Que
te
ah
dado
el
que
no
pueda
darte
yo
Что
он
дал
тебе,
чего
я
не
могу
дать?
Si
tus
manos
se
dieran
el
tiempo
de
tocar
las
mías
Если
бы
твои
руки
нашли
время
коснуться
моих
Anda
intentalo
Давай,
попробуй
Aunque
quieras,
por
más
que
te
esfuerces
en
aparentar
Даже
если
ты
хочешь,
как
бы
ты
ни
старалась
казаться
Que
el
te
quiere,
que
por
tí
se
muere
Что
он
тебя
любит,
что
он
умирает
по
тебе
No
sabes
mentir
es
más
que
la
verdad
Ты
не
умеешь
лгать,
это
больше,
чем
правда
El
no
quiere
ya
saber
de
ti
Он
больше
не
хочет
знать
о
тебе
No
le
importa
si
te
hace
sufrir
Его
не
волнует,
если
он
причиняет
тебе
боль
Piensa
que
solo
te
hace
feliz
cuando
te
toca
Он
думает,
что
делает
тебя
счастливой,
только
когда
прикасается
к
тебе
El
solo
quiere
satisfacción
Он
хочет
только
удовлетворения
Pero
no
le
pone
corazón
Но
он
не
вкладывает
в
это
сердце
No
le
duele
si
una
lágrima
provoca
Ему
не
больно,
если
он
вызывает
слезы
Dudo
que
el
te
quiera
como
yo
Сомневаюсь,
что
он
любит
тебя
так,
как
я
Y
que
tenga
la
buena
intención
И
что
у
него
есть
доброе
намерение
De
entregarte
todo
el
corazón
Отдать
тебе
все
свое
сердце
Eso
no
hará
nadie
más
que
yo
Этого
не
сделает
никто,
кроме
меня
¡¡Eso
no
hará
más
que
yo!!
Этого
не
сделает
никто,
кроме
меня!!
Que
daría
por
ganarme
tu
corazón
Что
бы
я
дал,
чтобы
завоевать
твое
сердце
Moriría,
al
cielo
perdería
Умер
бы,
потерял
бы
небеса
Y
hasta
pecaria
por
tener
tu
amor
И
даже
согрешил
бы,
чтобы
получить
твою
любовь
Que
te
ah
dado
el
que
no
pueda
darte
yo
Что
он
дал
тебе,
чего
я
не
могу
дать?
Si
tus
manos
se
dieran
el
tiempo
de
tocar
las
mías
anda
intentalo
Если
бы
твои
руки
нашли
время
коснуться
моих,
давай,
попробуй
Aunque
quieras
por
más
que
te
esfuerces
en
aparentar
Даже
если
ты
хочешь,
как
бы
ты
ни
старалась
казаться
El
te
quiere
que
por
tí
se
muere
no
sabes
mentir
Что
он
тебя
любит,
что
он
умирает
по
тебе,
ты
не
умеешь
лгать
Es
más
que
la
verdad
Это
больше,
чем
правда
El
no
quiere
ya
saber
de
ti
Он
больше
не
хочет
знать
о
тебе
No
le
importa
si
te
hace
sufrir
Его
не
волнует,
если
он
причиняет
тебе
боль
Piensa
que
solo
te
hace
feliz
cuando
te
toca
Он
думает,
что
делает
тебя
счастливой,
только
когда
прикасается
к
тебе
El
solo
quiere
satisfacción
Он
хочет
только
удовлетворения
Pero
no
le
pone
corazón
Но
он
не
вкладывает
в
это
сердце
No
le
duele
si
una
lágrima
provoca
Ему
не
больно,
если
он
вызывает
слезы
Dudo
que
el
te
quiera
como
yo
Сомневаюсь,
что
он
любит
тебя
так,
как
я
Y
que
tenga
la
buena
intencion
И
что
у
него
есть
доброе
намерение
De
entregarte
todo
el
corazón
Отдать
тебе
все
свое
сердце
Eso
no
hará
nadie
más
que
yo
Этого
не
сделает
никто,
кроме
меня
¡¡Eso
no
hará
nadie
más
que
yo!!
Этого
не
сделает
никто,
кроме
меня!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Guizar
1
Introducción/Julión Álvarez/ En Vivo (En Vivo)
2
El Bombón
3
Márchate
4
Olvídame
5
Ella - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
6
El Rey - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
7
Manos Arriba - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
8
Amantes De Media Noche - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
9
25 De Diciembre - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
10
Terrenal - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
11
Márchate - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
12
El Bombón - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
13
La María - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
14
Ni Lo Intentes - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
15
Y Tú - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
16
Olvídame - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
17
La Niña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.