Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - La María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julión
Álvarez
y
su
Norteño
Banda
Хулион
Альварез
и
его
Norteño
Banda
Me
pasaba
rogándole
a
María
Я
всё
время
умолял
Марию
Que
formara
parte
de
mi
vida
Стать
частью
моей
жизни
Pero
ella
se
hacía
del
rogar
Но
она
всегда
играла
со
мной
Del
rogar,
del
rogar
Играла,
играла
Y
me
volvía
a
lastimar
И
снова
мне
причиняла
боль
A
lastimar,
a
lastimar
Причиняла
боль,
причиняла
боль
Mi
corazón
que
la
quería
Моё
сердце,
которое
её
так
любило
Me
animé
a
robarle
Я
решил
украсть
у
неё
Un
beso
a
la
María
Поцелуй
у
Марии
Pensando
lo
que
se
enojaría
Думая,
что
она
обидится
Y
qué
sorpresa
me
llevé
Но
какой
сюрприз
я
получил
Me
llevé,
me
llevé
Получил,
получил
Cuando
me
dijo
que
jamás
Когда
она
сказала,
что
никогда
Que
jamás,
que
jamás
Никогда,
никогда
Ella
de
mí
se
alejaría
Не
уйдёт
от
меня
María,
¿no
que
no
querías?
Мария,
разве
ты
не
говорила,
что
не
хочешь?
Te
andabas
haciendo
la
mula
Ты
притворялась
недоступной
Pero
ya
sabías
que
era
mío
Но
ты
знала,
что
ты
моя
Ya
tu
corazón,
tu
corazón,
tu
corazón
Твоё
сердце,
твоё
сердце,
твоё
сердце
Y
que
algún
día,
tú
me
lo
darías
И
что
когда-нибудь,
ты
отдашь
его
мне
Uy,
uy,
uy,
uy,
uy
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Me
pasaba
rogándole
a
María
Я
всё
время
умолял
Марию
Que
formara
parte
de
mi
vida
Стать
частью
моей
жизни
Pero
ella
se
hacía
del
rogar
Но
она
всегда
играла
со
мной
Del
rogar,
del
rogar
Играла,
играла
Y
me
volvía
a
lastimar
И
снова
мне
причиняла
боль
A
lastimar,
a
lastimar
Причиняла
боль,
причиняла
боль
Mi
corazón
que
la
quería
Моё
сердце,
которое
её
так
любило
Me
animé
a
robarle
Я
решил
украсть
у
неё
Un
beso
a
la
María
Поцелуй
у
Марии
Pensando
lo
que
se
enojaría
Думая,
что
она
обидится
Y
qué
sorpresa
me
llevé
Но
какой
сюрприз
я
получил
Me
llevé,
me
llevé
Получил,
получил
Cuando
me
dijo
que
jamás
Когда
она
сказала,
что
никогда
Que
jamás,
que
jamás
Никогда,
никогда
Ella
de
mí
se
alejaría
Не
уйдёт
от
меня
María,
¿no
que
no
querías?
Мария,
разве
ты
не
говорила,
что
не
хочешь?
Te
andabas
haciendo
la
mula
Ты
притворялась
недоступной
Pero
ya
sabías
que
era
mío
Но
ты
знала,
что
ты
моя
Ya
tu
corazón,
tu
corazón,
tu
corazón
Твоё
сердце,
твоё
сердце,
твоё
сердце
Y
que
algún
día,
tú
me
lo
darías
И
что
когда-нибудь,
ты
отдашь
его
мне
María,
¿no
que
no
querías?
Мария,
разве
ты
не
говорила,
что
не
хочешь?
Te
andabas
haciendo
la
mula
Ты
притворялась
недоступной
Pero
ya
sabías
que
era
mío
Но
ты
знала,
что
ты
моя
Ya
tu
corazón,
tu
corazón,
tu
corazón
Твоё
сердце,
твоё
сердце,
твоё
сердце
Y
que
algún
día,
tú
me
lo
darías
И
что
когда-нибудь,
ты
отдашь
его
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ABRAHAM LOPEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.