Julión Álvarez y su Norteño Banda - Las Dos Hectáreas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Las Dos Hectáreas




Las Dos Hectáreas
Два гектара
Las dos hectáreas de tierra
Два гектара земли,
Que me heredara mi padre
Что достались мне от отца,
Las sembraba con cariño
Я обрабатывал с любовью,
Para salir adelante
Чтобы выжить, моя красавица,
Mas la realidad era otra
Но реальность оказалась иной,
Me estaba muriendo de hambre.
Я умирал от голода, поверь.
Un amigo de mi infancia
Друг детства однажды вечером
Una tarde me propuso
Мне предложил, дорогая,
Vamos saliendo de pobres
"Давай выберемся из нищеты,
Vamos dandole otro uso
Найдем земле другое применение",
Les juro que en poco tiempo
Клянусь, что вскоре,
Situación se compuso.
Положение исправилось.
Con aquellas 2 hectáreas
С этими двумя гектарами,
Sembradas de hierba mala
Засеянными сорняками,
Inicie una nueva vida
Я начал новую жизнь, милая,
Pues con dolares pagaban
Ведь платили долларами,
Despues ya fueron 200
Потом уже стало двести
Las hectareas que sembraba...
Гектаров, что я засевал...
El que se mete al negocio
Тот, кто входит в бизнес,
De traficar con la hierba
Торговли травой, родная,
Vive rodeado de lujos
Живет в роскоши,
Y la gente lo respeta
И люди его уважают,
Bandas y grupos norteños
Банды и северные группы
Tocan en todas las fiestas...
Играют на всех праздниках...
El caballo que montaba
Конь, на котором я ездил,
Se murió de la tristeza
Умер от тоски, любимая,
Y el machete que portaba
А мачете, что я носил,
Enmogecido se encuentra
Покрылся ржавчиной,
Lo cambie por mi Cheyene
Я променял их на свой "Шевроле"
Y por una metralleta.
И на автомат.
Amigos de Sinaloa
Друзья из Синалоа,
De Jalisco y Michoacán
Из Халиско и Мичоакана,
De Sonora y Tamaulipas
Из Соноры и Тамаулипаса,
Nayaritas por igual
Также и из Наярита,
Aquí tienen a un amigo
Здесь ваш друг,
No se les vaya olvidar...
Не забывайте об этом...





Writer(s): Julio Preciado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.