Julión Álvarez y su Norteño Banda - Mejor Recuerda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Mejor Recuerda




Mejor Recuerda
Remember Better
¿A poco si es en serio que te vas?
Are you really, really leaving?
¿A poco ya olvidaste que me quieres?
Have you forgotten that you love me?
No creo la verdad que seas capaz
I don't think you're capable
Y no estoy subestimando tu capacidad de odiar
And I'm not underestimating your capacity to hate
Es cierto que te saco canas verdes
It's true that I drive you crazy
Que conmigo siempre pierdes, pero que le vas a hacer
That with me you always lose, but what can you do?
Recuerda que entre más lejos te vayas
Remember that the farther away you go
Más te dolerá mi ausencia y siempre acabas por volver
The more my absence will hurt and you always end up coming back
Mejor te ahorro los boletos del avión, si me permites abrazarte
I'd better save you the plane tickets if you let me hold you
No es que me crea superior a los demás
It's not that I think I'm better than anyone else
Pero no creo equivocarme cuando digo que no hay nadie, que te quiera más que yo
But I don't think I'm wrong when I say that there's no one who loves you more than me
Que te llene el corazón
Who fills your heart
Mejor te ayudo a acomodar todas tus cosas y te olvidas de dejarme
I'll help you pack all your things and you forget about leaving me
O si de plano tienes ganas de volar
Or if you really want to fly
Solo es cuestión que lo dijeras y te llevo a las estrellas
Just tell me and I'll take you to the stars
Como siempre lo hago yo
Like I always do
Como siempre lo hago yo
Like I always do
Es cierto que te saco canas verdes
It's true that I drive you crazy
Que conmigo siempre pierdes, pero que le vas a hacer
That with me you always lose, but what can you do?
Recuerda que entre más lejos te vayas
Remember that the farther away you go
Más te dolerá mi ausencia y siempre acabas por volver
The more my absence will hurt and you always end up coming back
Mejor te ahorro los boletos del avión, si me permites abrazarte
I'd better save you the plane tickets if you let me hold you
No es que me crea superior a los demás
It's not that I think I'm better than anyone else
Pero no creo equivocarme cuando digo que no hay nadie que te quiera más que yo
But I don't think I'm wrong when I say that there's no one who loves you more than me
Que te llene el corazón
Who fills your heart
Mejor te ayudo a acomodar todas tus cosas y te olvidas de dejarme
I'll help you pack all your things and you forget about leaving me
O si de plano tienes ganas de volar
Or if you really want to fly
Solo es cuestión que lo dijeras y te llevo a las estrellas
Just tell me and I'll take you to the stars
Como siempre lo hago yo
Like I always do
Como siempre lo hago yo
Like I always do
Mejor Recuerda
Remember Better
Que en otra parte nunca vas a estar mejor
That no matter where you go, you'll never be better off
Mejor Recuerda
Remember Better
Que no habrá nadie que te quiera más que yo
That there will never be anyone who loves you more than me





Writer(s): Julio Bahumea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.