Julión Álvarez y su Norteño Banda - Más De Lo Que Yo Pensaba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Más De Lo Que Yo Pensaba




Más De Lo Que Yo Pensaba
Больше, чем я думал
Me dio gran gusto saber que aun me recuerdas...
Мне было очень приятно узнать, что ты всё ещё помнишь меня...
Y que tu boca a preguntado por mi...
И что твои уста спрашивали обо мне...
Pues pasa el tiempo y parece que mi memoria
Ведь время идёт, а кажется, что моя память
Tampoco piensa sacarte algun dia de aqui...
Тоже не собирается вычеркивать тебя отсюда...
Estas presente en mi mente y mi corazon.
Ты присутствуешь в моих мыслях и в моём сердце.
Te estoy queriendo *Mas De Lo Que Yo Pensaba*
Я люблю тебя *Больше, чем я думал*
Y en esta noche quiero sentir la emocion
И сегодня вечером я хочу почувствовать волнение
De revivir aquellos dias que tu me amabas
От переживания тех дней, когда ты любила меня.
Ven a mis brazos que estoy sediento de amor
Иди в мои объятия, я жажду любви.
Aprovechemos el tiempo que hemos perdido
Давай наверстаем упущенное время.
Que en este mundo nadie te ama como yo
Ведь в этом мире никто не любит тебя так, как я.
Y estoy seguro que tambien sientes lo mismo...
И я уверен, что ты чувствуешь то же самое...
(Y quien la quiere tita)
кто её хочет, тётушка)
Me dio gran gusto saber que aun me recuerdas...
Мне было очень приятно узнать, что ты всё ещё помнишь меня...
Que aun me quieres que no me dejas de amar...
Что ты всё ещё любишь меня, что не перестаёшь любить...
Que aun eres mia a pesar que te eh perdido.
Что ты всё ещё моя, несмотря на то, что я тебя потерял.
Y que tus brazos aun me aguardan mi lugar...
И что твои объятия всё ещё ждут меня...
Estas presente en mi mente y mi corazon
Ты присутствуешь в моих мыслях и в моём сердце.
Te estoy queriendo Mas De Lo Que Yo Pensaba
Я люблю тебя Больше, чем я думал.
Y en esta noche quiero sentir la emocion
И сегодня вечером я хочу почувствовать волнение
De revivir aquellos dias que tu me amabas
От переживания тех дней, когда ты любила меня.
Ven a mis brazos que estoy sediento de amor
Иди в мои объятия, я жажду любви.
Aprovechemos el tiempo que hemos perdido
Давай наверстаем упущенное время.
Que en este mundo nadie te ama como yo
Ведь в этом мире никто не любит тебя так, как я.
Y estoy seguro que tambien sientes lo mismo...
И я уверен, что ты чувствуешь то же самое...





Writer(s): Cesar Estrada Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.