Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Ni Diablo Ni Santo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Diablo Ni Santo
Ni Diablo Ni Santo
No
soy
diablo
ni
santo
I
am
not
a
devil
nor
a
saint
Más
bien
estoy
en
el
inmedio
Rather,
I
am
in
between
Soy
tranquilo
si
hay
que
serlo
I
am
calm
when
I
need
to
be
Pero
tampoco
me
dejo
But
I
don't
let
others
walk
over
me
En
la
vida
hay
más
colores
In
life,
there
are
more
colors
No
nomás
es
blanco
y
negro
It
is
not
just
black
and
white
No
soy
diablo
ni
santo
I
am
not
a
devil
nor
a
saint
Más
bien
he
sido
aferrado
Rather,
I
have
been
tenacious
No
le
quitó
nada
a
nadie
I
don't
take
anything
from
anyone
Lo
que
tengo
lo
he
ganado
What
I
have,
I
have
earned
Trabajé
duro
y
macizo
I
worked
hard
and
solidly
Pero
ya
andamos
bateando
But
we
are
now
starting
to
make
it
Sí
es
muy
bonito
el
dinero
Money
is
very
nice
Pero
no
te
sirve
tenerlo
guadado
But
it
is
of
no
use
if
you
keep
it
hidden
away
Por
eso
disfruto
mientras
que
se
puede
That's
why
I
enjoy
it
while
I
can
Porque
nadie
el
destino
comprado
Because
no
one
has
a
purchased
destiny
Y
no
me
hace
un
diablo
And
it
does
not
make
me
a
devil
Agarrar
la
banda
si
meda
la
gana
To
grab
the
band
if
I
feel
like
it
Y
pegatme
un
enfiestada
con
mi
raza
And
have
a
party
with
my
people
Que
al
final,
la
vida
sabes
que
es
prestada
That
in
the
end,
life
is
a
loan
Y
no
me
hace
un
santo
And
it
does
not
make
me
a
saint
Ayudar
a
los
que
estuvieron
conmigo
To
help
those
who
have
been
with
me
Si
algo
tengo
es
corazón
pa'
mis
amigos
If
I
have
something,
it's
heart
for
my
friends
En
la
vida
hay
que
ser
siempre
agradecido
In
life,
you
always
have
to
be
grateful
De
nada
me
espanto,
ni
bueno
ni
malo
I
am
not
afraid
of
anything,
good
or
bad
Yo
estoy
en
el
medio
y
aquí
les
aclaro
I
am
in
the
middle
and
I
want
to
make
this
clear
Ni
diablo
ni
santo
Neither
a
devil
nor
a
saint
A
cómo
me
traten,
trato
I
treat
others
as
I
am
treated
Sí
es
muy
bonito
el
dinero
Money
is
very
nice
Pero
no
te
sirve
tenerlo
guardado
But
it
is
of
no
use
if
you
keep
it
hidden
away
Por
eso
disfruto
mientras
que
se
puede
That's
why
I
enjoy
it
while
I
can
Porque
nadie
tiene
el
destino
comprado
Because
no
one
has
a
purchased
destiny
Y
no
me
hace
un
diablo
And
it
does
not
make
me
a
devil
Agarrar
la
banda
si
me
da
la
gana
To
grab
the
band
if
I
feel
like
it
Y
pegarme
una
enfiestada
con
mi
raza
And
have
a
party
with
my
people
Que
al
final,
la
vida
sabes
que
es
prestada
That
in
the
end,
life
is
a
loan
Y
no
me
hace
un
santo
And
it
does
not
make
me
a
saint
Ayudar
a
los
que
estuvieron
conmigo
To
help
those
who
have
been
with
me
Si
algo
tengo
es
corazón
pa'
mis
amigos
If
I
have
something,
it's
heart
for
my
friends
En
la
vida
hay
que
ser
siempre
agradecido
In
life,
you
always
have
to
be
grateful
De
nada
me
espanto,
ni
bueno
ni
malo
I
am
not
afraid
of
anything,
good
or
bad
Yo
estoy
en
el
medio
y
aquí
les
aclaro
I
am
in
the
middle
and
I
want
to
make
this
clear
Ni
diablo
ni
santo
Neither
a
devil
nor
a
saint
A
cómo
me
traten,
trato
I
treat
others
as
I
am
treated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.