Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - No Sé
No
sé
por
qué
mentiste
Не
знаю,
зачем
ты
солгала,
Con
engaños
respondiste
Обманом
ответила
Al
amor
que
te
entregué
На
любовь,
что
я
тебе
подарил.
Sabías
perfectamente
Ты
прекрасно
знала,
Que
confiaba
ciegamente
Что
я
слепо
доверял
Y
pensaba
que
eras
fiel
И
думал,
что
ты
верна.
De
mí
te
aprovechaste
y
mi
alma
destrozaste
Ты
воспользовалась
мной
и
разрушила
мою
душу,
Me
duele
demasiado
que
aun
no
lo
puedo
creer
Мне
так
больно,
что
я
до
сих
пор
не
могу
в
это
поверить.
Ven
y
explícame
el
motivo
Приди
и
объясни
мне
причину,
Por
qué
tantas
falsedades
si
yo
nunca
te
fallé
Зачем
столько
лжи,
если
я
никогда
тебя
не
предавал?
Dediqué
todo
mi
tiempo
mis
caricias
y
mis
besos
Я
посвятил
тебе
все
свое
время,
ласки
и
поцелуи,
Pero
tu
no
valoraste
Но
ты
этого
не
ценила.
Y
a
pesar
de
tanto
daño
todavía
lo
estoy
pensando
И
несмотря
на
такую
боль,
я
все
еще
думаю
об
этом,
Pero
la
verdad...
Но,
честно
говоря...
No
sé
si
pueda
perdonarte
Не
знаю,
смогу
ли
я
тебя
простить.
Mi
mente
me
traiciona
Мой
разум
предает
меня
Y
me
grita
que
te
odia
И
кричит,
что
ненавидит
тебя,
No
quiere
mas
seguir
Не
хочет
больше
продолжать.
Me
gana
el
coraje
Меня
охватывает
гнев,
Quisiera
que
te
largues
y
dejes
de
existir
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла
и
исчезла.
Pero
por
otra
parte
mi
corazón
te
llora
Но
с
другой
стороны,
мое
сердце
плачет
по
тебе,
Dice
que
te
perdona
y
no
sé
que
decidir
Говорит,
что
прощает
тебя,
и
я
не
знаю,
что
решить.
Como
pudiste
lastimarme
Как
ты
могла
причинить
мне
боль,
Si
eras
lo
mas
importante
Если
ты
была
самым
важным,
Y
mi
vida
te
entregué
И
я
отдал
тебе
свою
жизнь.
Y
aunque
quiero
perdonarte
И
хотя
я
хочу
простить
тебя,
Me
cuesta
mucho
aceptarte
Мне
очень
трудно
принять
тебя
A
pesar
de
ser
infiel
После
твоей
измены.
Pero
voy
a
doblegarme
Но
я
сломаюсь,
Porque
te
amo
como
a
nadie
Потому
что
люблю
тебя,
как
никого
другого,
Y
si
te
perdonaré...
И
да,
я
прощу
тебя...
Tu
traición
jamás
olvidaré
Но
твою
измену
я
никогда
не
забуду.
Mi
mente
me
traiciona
Мой
разум
предает
меня
Y
me
grita
que
te
odia
И
кричит,
что
ненавидит
тебя,
No
quiere
mas
seguir
Не
хочет
больше
продолжать.
Me
gana
el
coraje
Меня
охватывает
гнев,
Quisiera
que
te
largues
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла
Y
dejes
de
existir
И
исчезла.
Pero
por
otra
parte
mi
corazón
te
llora
Но
с
другой
стороны,
мое
сердце
плачет
по
тебе,
Dice
que
te
perdona
y
no
sé
que
decidir
Говорит,
что
прощает
тебя,
и
я
не
знаю,
что
решить.
Como
pudiste
lastimarme
Как
ты
могла
причинить
мне
боль,
Si
eras
lo
mas
importante
Если
ты
была
самым
важным,
Y
mi
vida
te
entregué
И
я
отдал
тебе
свою
жизнь.
Y
aunque
quiero
perdonarte
И
хотя
я
хочу
простить
тебя,
Me
cuesta
mucho
aceptarte
Мне
очень
трудно
принять
тебя
A
pesar
de
ser
infiel
После
твоей
измены.
Pero
voy
a
doblegarme
Но
я
сломаюсь,
Porque
te
amo
como
a
nadie
Потому
что
люблю
тебя,
как
никого
другого,
Y
si
te
perdonaré
И
да,
я
прощу
тебя,
Tu
traición
jamás
olvidaré
Твою
измену
я
никогда
не
забуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Garcia, Alfonso De La Cruz, Daniel Velarde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.