Julión Álvarez y su Norteño Banda - No Sé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - No Sé




No Sé
Не знаю
No sé...
Не знаю...
No por qué mentiste
Не знаю, зачем ты солгала,
Con engaños respondiste
Обманом ответила
Al amor que te entregué
На любовь, что я тебе подарил.
Sabías perfectamente
Ты прекрасно знала,
Que confiaba ciegamente
Что я слепо доверял
Y pensaba que eras fiel
И думал, что ты верна.
De te aprovechaste y mi alma destrozaste
Ты воспользовалась мной и разрушила мою душу,
Me duele demasiado que aun no lo puedo creer
Мне так больно, что я до сих пор не могу в это поверить.
¿Por qué?
Почему?
Ven y explícame el motivo
Приди и объясни мне причину,
Por qué tantas falsedades si yo nunca te fallé
Зачем столько лжи, если я никогда тебя не предавал?
Dediqué todo mi tiempo mis caricias y mis besos
Я посвятил тебе все свое время, ласки и поцелуи,
Pero tu no valoraste
Но ты этого не ценила.
Y a pesar de tanto daño todavía lo estoy pensando
И несмотря на такую боль, я все еще думаю об этом,
Pero la verdad...
Но, честно говоря...
No si pueda perdonarte
Не знаю, смогу ли я тебя простить.
No
Не знаю,
Mi mente me traiciona
Мой разум предает меня
Y me grita que te odia
И кричит, что ненавидит тебя,
No quiere mas seguir
Не хочет больше продолжать.
Me gana el coraje
Меня охватывает гнев,
Quisiera que te largues y dejes de existir
Я хочу, чтобы ты ушла и исчезла.
Pero por otra parte mi corazón te llora
Но с другой стороны, мое сердце плачет по тебе,
Dice que te perdona y no que decidir
Говорит, что прощает тебя, и я не знаю, что решить.
No
Не знаю,
Como pudiste lastimarme
Как ты могла причинить мне боль,
Si eras lo mas importante
Если ты была самым важным,
Y mi vida te entregué
И я отдал тебе свою жизнь.
Y aunque quiero perdonarte
И хотя я хочу простить тебя,
Me cuesta mucho aceptarte
Мне очень трудно принять тебя
A pesar de ser infiel
После твоей измены.
Pero voy a doblegarme
Но я сломаюсь,
Porque te amo como a nadie
Потому что люблю тебя, как никого другого,
Y si te perdonaré...
И да, я прощу тебя...
Tu traición jamás olvidaré
Но твою измену я никогда не забуду.
No
Не знаю,
Mi mente me traiciona
Мой разум предает меня
Y me grita que te odia
И кричит, что ненавидит тебя,
No quiere mas seguir
Не хочет больше продолжать.
Me gana el coraje
Меня охватывает гнев,
Quisiera que te largues
Я хочу, чтобы ты ушла
Y dejes de existir
И исчезла.
Pero por otra parte mi corazón te llora
Но с другой стороны, мое сердце плачет по тебе,
Dice que te perdona y no que decidir
Говорит, что прощает тебя, и я не знаю, что решить.
No
Не знаю,
Como pudiste lastimarme
Как ты могла причинить мне боль,
Si eras lo mas importante
Если ты была самым важным,
Y mi vida te entregué
И я отдал тебе свою жизнь.
Y aunque quiero perdonarte
И хотя я хочу простить тебя,
Me cuesta mucho aceptarte
Мне очень трудно принять тебя
A pesar de ser infiel
После твоей измены.
Pero voy a doblegarme
Но я сломаюсь,
Porque te amo como a nadie
Потому что люблю тебя, как никого другого,
Y si te perdonaré
И да, я прощу тебя,
Tu traición jamás olvidaré
Твою измену я никогда не забуду.





Writer(s): Alfonso Garcia, Alfonso De La Cruz, Daniel Velarde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.