Julión Álvarez y su Norteño Banda - Ojos Verdes - traduction des paroles en allemand




Ojos Verdes
Grüne Augen
Pensar que una mirada
Zu denken, dass ein Blick
Sería la puerta al paraíso
Das Tor zum Paradies sein würde
Al mirarme en esos ojos
Wenn ich mich in diesen Augen sehe
La tristeza se me achica
Wird meine Traurigkeit kleiner
Se agiganta mi alegría
Meine Freude wird riesig
Hoy mi pena ya no duele
Heute schmerzt mein Leid nicht mehr
Hoy mi alma está de fiesta
Heute feiert meine Seele
Por sus lindos ojos verdes
Wegen ihrer schönen grünen Augen
Hoy mi alma está de fiesta
Heute feiert meine Seele
Por tus lindos ojos verdes
Wegen deiner schönen grünen Augen
Poco a poco la distancia
Stück für Stück die Entfernung
Me fue acercando a los caminos
Brachte mich den Wegen näher
Mi corazón se halló contigo
Mein Herz fand sich bei dir
Reconozco que al tocarte
Ich gebe zu, als ich dich berührte
Me tembló hasta el apellido
Zitterte ich am ganzen Körper
Provocando que mi orgullo
Was meinen Stolz dazu brachte
Me pusiera frente a frente
Mich direkt hinzustellen
Pa' gritarle a todo el mundo
Um der ganzen Welt zuzurufen
Que en mi vida hay primavera
Dass in meinem Leben Frühling ist
Que mi cielo lo ha pintado
Dass mein Himmel gemalt wurde von
Unos lindos ojos verdes
Ein paar schönen grünen Augen
Y cuando te hago el amor, mi amor
Und wenn ich dich liebe, meine Liebe
Entiendo que jamás lo había hecho
Verstehe ich, dass ich es niemals zuvor getan hatte
Que el sexo es un impulso del cuerpo
Dass Sex ein Trieb des Körpers ist
Y este amor anida en mi pecho
Und diese Liebe nistet in meiner Brust
Y cuando llores por mí, mi amor
Und wenn du um mich weinst, meine Liebe
Bendigo el vientre de donde vienes
Segne ich den Schoß, aus dem du kommst
Sagrado privilegio tenerte
Heiliges Privileg, dich zu haben
Y verme en esos ojitos verdes
Und mich in diesen grünen Äuglein zu sehen
Chiquita
Kleines
Poco a poco la distancia
Stück für Stück die Entfernung
Me fue acercando a los caminos
Brachte mich den Wegen näher
Mi corazón se halló contigo
Mein Herz fand sich bei dir
Reconozco que al tocarte
Ich gebe zu, als ich dich berührte
Me tembló hasta el apellido
Zitterte ich am ganzen Körper
Provocando que mi orgullo
Was meinen Stolz dazu brachte
Me pusiera frente a frente
Mich direkt hinzustellen
Pa' gritarle a todo el mundo
Um der ganzen Welt zuzurufen
Que en mi vida hay primavera
Dass in meinem Leben Frühling ist
Que mi cielo lo ha pintado
Dass mein Himmel gemalt wurde von
Unos lindos ojos verdes
Ein paar schönen grünen Augen
Y cuando te hago el amor, mi amor
Und wenn ich dich liebe, meine Liebe
Entiendo que jamás lo había hecho
Verstehe ich, dass ich es niemals zuvor getan hatte
Que el sexo es un impulso del cuerpo
Dass Sex ein Trieb des Körpers ist
Y este amor anida en mi pecho
Und diese Liebe nistet in meiner Brust
Y cuando llores por mí, mi amor
Und wenn du um mich weinst, meine Liebe
Bendigo el vientre de donde vienes
Segne ich den Schoß, aus dem du kommst
Sagrado privilegio tenerte
Heiliges Privileg, dich zu haben
Y verme en esos ojitos verdes
Und mich in diesen grünen Äuglein zu sehen





Writer(s): Mario Alberto Renteria Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.