Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Olvídame - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
Olvídame - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
Забудь меня - Живое выступление из Гвадалахары, Мексика/2012
Olvídame
(si
ya
no
me
quieres)
Забудь
меня
(если
ты
меня
больше
не
любишь)
Olvídame,
no
dañes
(mi
corazón)
Забудь
меня,
не
рань
(мое
сердце)
(Ya
te
enfadé,
me
ves,
me
rechazas)
(Я
тебе
надоел,
ты
видишь,
ты
отвергаешь
меня)
¡No
los
oigo!
¡Я
вас
не
слышу!
Pa'
qué
seguir
(fingiendo,
ya
no
hay
amor)
Зачем
продолжать
(притворяться,
любви
больше
нет)
Te
pido
un
beso
y
me
das
la
espalda
Прошу
у
тебя
поцелуй,
а
ты
поворачиваешься
спиной
Quiero
abrazarte
y
desapareces
Хочу
обнять
тебя,
а
ты
исчезаешь
Inventas
pleitos
para
marcharte
Выдумываешь
ссоры,
чтобы
уйти
Sigo
rogándote
y
más
te
creces
(¡échele!)
Я
продолжаю
умолять
тебя,
а
ты
еще
больше
зазнаешься
(Давай!)
(Ignórame)
(Игнорируй
меня)
(Acepto
reclamos)
si
amor
algún
día
te
ha
hecho
falta
(Принимаю
упреки),
если
любви
тебе
когда-нибудь
не
хватало
Cambié
mis
modales
para
que
me
amaras
Я
изменил
свои
манеры,
чтобы
ты
меня
полюбила
Falló
la
estrategia,
de
mí
te
burlabas
Стратегия
провалилась,
ты
надо
мной
смеялась
Llorando
mis
quejas
tú
me
lastimas
Плача,
я
жалуюсь,
а
ты
ранишь
меня
(Ignórame)
(Игнорируй
меня)
(Acepto
derrota),
me
marcho,
perdí
la
batalla
(Принимаю
поражение),
я
ухожу,
я
проиграл
битву
No
quiero
que
sigas
riéndote
en
mi
cara
Не
хочу,
чтобы
ты
продолжала
смеяться
мне
в
лицо
Llorando
te
pido
aunque
sufra
mi
alma
Плача,
прошу
тебя,
хоть
и
страдает
моя
душа
Y
aquí
estoy
chiquitita
И
вот
я
здесь,
малышка
Julión
Álvarez
y
su
Norteño
Banda,
oiga
Julión
Álvarez
y
su
Norteño
Banda,
послушайте
Muchas
gracias,
oiga
Большое
спасибо,
послушайте
Muchísimas
gracias,
un
saludote
allá
arriba
hija
Огромное
спасибо,
привет
тебе
там
наверху,
дочка
Muchas,
muchas
gracias
Спасибо,
большое
спасибо
Parejito,
parejito
Ровненько,
ровненько
(Ignórame)
(Игнорируй
меня)
(Acepto
reclamos)
si
amor
algún
día
te
ha
hecho
falta
(Принимаю
упреки),
если
любви
тебе
когда-нибудь
не
хватало
Cambié
mis
modales
para
que
me
amaras
Я
изменил
свои
манеры,
чтобы
ты
меня
полюбила
Falló
la
estrategia,
de
mí
te
burlabas
Стратегия
провалилась,
ты
надо
мной
смеялась
Llorando
mis
quejas
tú
me
lastimas
Плача,
я
жалуюсь,
а
ты
ранишь
меня
(Ignórame)
(Игнорируй
меня)
(Acepto
derrota),
me
marcho,
perdí
la
batalla
(Принимаю
поражение),
я
ухожу,
я
проиграл
битву
No
quiero
que
sigas
riéndote
en
mi
cara
Не
хочу,
чтобы
ты
продолжала
смеяться
мне
в
лицо
Llorando
te
pido
aunque
sufra
mi
alma
Плача,
прошу
тебя,
хоть
и
страдает
моя
душа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Guadalupe Duran
1
Introducción - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
2
El Bombón
3
Márchate
4
Olvídame
5
Ella - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
6
El Rey - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
7
Amantes De Media Noche - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
8
La Niña
9
25 De Diciembre - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
10
Márchate - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
11
El Bombón - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
12
La María - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
13
Ni Lo Intentes - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
14
Y Tú - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
15
Olvídame - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
16
Terrenal - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.