Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Para el Amor de Mis Amores
Para el Amor de Mis Amores
For the Love of My Loves
Desde
que
llegaste
Since
you
arrived
Volviste
a
mi
la
alegria
You
brought
back
joy
to
me
Ya
son
de
ellas
las
noches
The
nights
are
hers
now
Mi
cama
y
mi
almohada
no
se
sineten
frias
My
bed
and
my
pillow
no
longer
feel
cold
Se
acabaron
las
penas
The
sorrows
are
over
Se
curaron
heridas
The
wounds
are
healed
Hoy
mi
mundo
vacio
My
empty
world
today
Y
aquel
sufrimiento
ya
son
tonterias
And
that
suffering
are
now
nonsense
Esos
frios
inviernos
hoy
son
primavera
Those
cold
winters
are
now
spring
Con
esas
caricias
With
those
caresses
Ya
no
existe
el
veneno
There
is
no
more
poison
Ni
todas
las
cosas
por
las
que
sufria
Nor
all
the
things
I
suffered
for
Para
el
amor
de
mias
amores
For
the
love
of
my
loves
La
que
me
llenas
de
ilusiones
The
one
who
fills
me
with
illusions
La
que
ilumina
mi
camino
todos
los
dias
The
one
who
lights
my
way
every
day
Para
el
amor
de
mis
amores
For
the
love
of
my
loves
La
dueña
de
mis
oraciones
The
one
who
owns
my
prayers
Yo
te
regalo
mi
cariño
I
give
you
my
love
Toda
la
vidaaaa
All
my
life
Se
acabaron
las
penas
The
sorrows
are
over
Se
curaron
heridas
The
wounds
are
healed
Hoy
mi
mundo
vacio
My
empty
world
today
Y
aquel
sufrimiento
ya
son
tonterias
And
that
suffering
are
now
nonsense
Esos
frios
inviernos
hoy
son
primavera
Those
cold
winters
are
now
spring
Con
esas
caricias
With
those
caresses
Ya
no
existe
el
veneno
There
is
no
more
poison
Ni
todas
las
cosas
por
las
que
sufria
Nor
all
the
things
I
suffered
for
Para
el
amor
de
mis
amores
For
the
love
of
my
loves
La
que
me
llenas
de
ilusiones
The
one
who
fills
me
with
illusions
La
que
ilumina
mi
camino
todos
los
dias
The
one
who
lights
my
way
every
day
Para
el
amor
de
mis
amores
For
the
love
of
my
loves
La
dueña
de
mis
oraciones
The
one
who
owns
my
prayers
Yo
te
regalo
mi
cariño
I
give
you
my
love
Toda
la
vidaaaaaa
All
my
life
Para
ti
el
amor
de
mis
amores
For
you
the
love
of
my
loves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Ojeda Arriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.