Julión Álvarez y su Norteño Banda - Para el Amor de Mis Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Para el Amor de Mis Amores




Para el Amor de Mis Amores
Для любви моей жизни
Desde que llegaste
С тех пор, как ты пришла,
Volviste a mi la alegria
Вернулась в мою жизнь радость,
Ya son de ellas las noches
Теперь ночи принадлежат тебе,
Mi cama y mi almohada no se sineten frias
Моя кровать и подушка больше не кажутся холодными.
Se acabaron las penas
Покончено с печалями,
Se curaron heridas
Залечены раны,
Hoy mi mundo vacio
Теперь мой пустой мир
Y aquel sufrimiento ya son tonterias
И те страдания - просто глупости.
Esos frios inviernos hoy son primavera
Те холодные зимы теперь весна,
Con esas caricias
С твоими ласками
Ya no existe el veneno
Больше нет яда,
Ni todas las cosas por las que sufria
Ни всего того, от чего я страдал.
Para el amor de mias amores
Для любви моей жизни,
La que me llenas de ilusiones
Той, что наполняет меня надеждами,
La que ilumina mi camino todos los dias
Той, что освещает мой путь каждый день,
Para el amor de mis amores
Для любви моей жизни.
La dueña de mis oraciones
Хозяйке моих молитв,
Yo te regalo mi cariño
Я дарю тебе свою любовь,
Toda la vidaaaa
На всю жизнь.
Se acabaron las penas
Покончено с печалями,
Se curaron heridas
Залечены раны,
Hoy mi mundo vacio
Теперь мой пустой мир
Y aquel sufrimiento ya son tonterias
И те страдания - просто глупости.
Esos frios inviernos hoy son primavera
Те холодные зимы теперь весна,
Con esas caricias
С твоими ласками
Ya no existe el veneno
Больше нет яда,
Ni todas las cosas por las que sufria
Ни всего того, от чего я страдал.
Para el amor de mis amores
Для любви моей жизни,
La que me llenas de ilusiones
Той, что наполняет меня надеждами,
La que ilumina mi camino todos los dias
Той, что освещает мой путь каждый день,
Para el amor de mis amores
Для любви моей жизни,
La dueña de mis oraciones
Хозяйке моих молитв,
Yo te regalo mi cariño
Я дарю тебе свою любовь,
Toda la vidaaaaaa
На всю жизнь.
Para ti el amor de mis amores
Для тебя, любовь моей жизни.





Writer(s): Alejandro Ojeda Arriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.