Julión Álvarez y su Norteño Banda - Perro De Cadena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Perro De Cadena




Perro De Cadena
Dog on a Chain
Esta un retén federal, Tino le dijo a su gente
There is a federal checkpoint, Tino told his people
Yo no permito que nadie, venga a proponerme un trueque
I don't allow anyone, to come to me with a bribe
Porque el picante que ofrecen, yo lo hago en mi molcajete
Because the spice they offer, I make myself in my molcajete
Ese retén es camuco, porque quieren darme piso
That checkpoint is dodgy, because they want to bring me down
Me lo dijo un pajarito, traiba un recado en el pico
A little bird told me, it brought a message in its beak
Lo que quieren es la plaza, quieren acabar conmigo
What they want is the square, they want to do away with me
La sangre ya me esta ahogando y me cosquillean las manos
The blood is already choking me and my hands are tingling
Defenderemos la plaza, que tanto nos ha costado
We will defend the square, which has cost us so much
Vamos a calar los cuernos, que antenoche comerciamos
Let's put our horns to the test, that we traded the other night
Ay que bonitos balazos, que silbaban en la sierra
Oh how beautiful the bullets, that whistled in the mountains
Los compañeros de Tino, corrieron como gacelas
Tino's companions, ran like gazelles
Dándole a Tino en el blanco, muerto quedo en la vereda
Hitting Tino in the heart, he was left dead on the path
Vale mas morir peleando, y no vivir humillado
It's better to die fighting, than to live humiliated
Tino nos dejo el ejemplo, al defender su poblado
Tino left us an example, by defending his town
Si supiera que su gente, toda se le ha malogrado
If only he knew that his people, have all gone astray
Quedo con su cuerno a un lado, abrazándolo con fuerza
He was left with his horn to one side, holding it tightly
Todos lo vieron peleando, como perro de cadena
Everyone saw him fighting, like a dog on a chain
No como otros que corrieron y hoy viven en la vergüenza
Not like the others who ran away and now live in shame





Writer(s): Villarreal Juan Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.