Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Piénsalo Bien
Piénsalo Bien
Думай дважды
Por
favor
no
me
Пожалуйста,
не
Digas
que
te
marchas
Говори
мне,
что
уходишь
Si
acaso
piensas
Если
ты
вообще
думаешь
Que
es
muy
facil
olvidarme
Что
забыть
меня
очень
легко
De
esos
momentos
tan
О
тех
прекрасных
Hermosos
que
pasamos
Моментах,
что
у
нас
были
Cuando
mi
amor
sin
Когда
я
отдавал
тебе
Condicion
yo
te
entregaba
Свою
любовь
без
условий
Y
hoy
que
te
marchas
А
сегодня
ты
уходишь
De
mi
vida
no
lo
acepto
Из
моей
жизни,
и
я
не
приемлю
этого
Por
favor
ya
no
Пожалуйста,
не
Insistas
te
lo
ruego
Настаивай,
прошу
тебя
Es
que
tu
amor
lo
llevo
Ведь
твою
любовь
я
храню
Denttro
de
mi
alma
Глубоко
в
своей
душе
Tu
eres
el
aire
que
respriro
Ты
— воздух,
которым
я
дышу
Y
si
no
estas
mas
a
mi
lado
И
если
тебя
больше
не
будет
рядом
Sufririas
Мне
будет
больно
Por
que
te
quiero
como
a
nadie
Потому
что
я
люблю
тебя
как
никого
другого
No
puedo
vivir
ya
sin
tu
amor
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви
Me
acostumbraste
a
tus
Ты
приучила
меня
к
своим
Caricias
sin
medidas
Бесконечным
ласкам
Te
entrege
todo
Я
отдал
тебе
всё
Sin
pedirte
nada
a
cambio
Ничего
не
прося
взамен
No
quiero
estar
sin
ti
Я
не
хочу
оставаться
без
тебя
No
puedo
estar
Я
не
могу
оставаться
Piensalo
un
poquito
nada
mas
Подумай
хотя
бы
чуть-чуть
No
seran
facil
olvidarme
Забыть
меня
будет
нелегко
De
tus
besos
Твои
поцелуи
Sin
tu
cariño
Без
твоей
нежности
Y
sin
tu
amor
me
vuelvo
loco
И
без
твоей
любви
я
схожу
с
ума
Piensalo
bien
mi
amor
Подумай
как
следует,
моя
любовь
Piensalo
bien
Подумай
как
следует
No
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
оставаться
без
тебя
Por
favor
no
me
digas
Пожалуйста,
не
говори
Que
te
marchas
Что
ты
уходишь
Es
que
tu
amor
lo
llevo
Ведь
твою
любовь
я
храню
Dentro
de
mi
alma
Глубоко
в
своей
душе
Tu
eres
el
aire
que
Ты
— воздух,
которым
я
Respiero
cada
Дышу
каждый
Dia
y
si
no
estas
День,
и
если
тебя
не
будет
Mas
a
mi
lado
sufririas
Со
мной
рядом,
мне
будет
больно
Por
que
te
llevo
Потому
что
я
ношу
En
el
alma
vida
mia
Тебя
в
своей
душе,
жизнь
моя
No
puedo
vivir
ya
sin
tu
amor
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви
Me
acostumbraste
a
tus
Ты
приучила
меня
к
своим
Caricias
sin
medidas
Бесконечным
ласкам
Te
entrege
todo
Я
отдал
тебе
всё
Sin
pedirte
nada
a
cambio
Ничего
не
прося
взамен
No
quiero
estar
sin
ti
Я
не
хочу
оставаться
без
тебя
No
puedo
estar
Я
не
могу
оставаться
Piensalo
un
poquito
nada
mas
Подумай
хотя
бы
чуть-чуть
No
seran
facil
olvidarme
Забыть
меня
будет
нелегко
De
tus
besos
Твои
поцелуи
Sin
tu
cariño
Без
твоей
нежности
Y
sin
tu
amor
me
vuelvo
loco
И
без
твоей
любви
я
схожу
с
ума
Piensalo
bien
mi
amor
Подумай
как
следует,
моя
любовь
Piensalo
bien
Подумай
как
следует
No
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
оставаться
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Javier Garay Haro
Album
Corridos
date de sortie
16-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.