Julión Álvarez y su Norteño Banda - Terrenal - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Terrenal - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012




Terrenal - En Vivo Desde Guadalajara, México/2012
Earthly - Live from Guadalajara, Mexico/2012
Gracias
Thank you
Beto
Baby
Si pudiera ser tu cama
If I could be your bed
O la funda de tu almohada
Or the cover of your pillow
Ser el agua que te moja
Be the water that touches you
O la toalla que te abraza
Or the towel that hugs you
Y secar tu piel mojada
And dry your湿 skin
Si pudiera ser la sombra
If I could be a shadow
Y seguirte a donde vayas
And follow you wherever you go
Ser el aire que respiras
Be the air that you breathe
El espejo a donde a diario te maquillas
The mirror where you put on your makeup every day
Pero (solo soy un simple terrenal)
But (I am just a mere mortal)
(Que vive alucinando)
(Who lives by imagination)
Eso de llamarte por las noches y colgar
That calling you at night and hanging up
Se me sigue dando
I still do
Pero solo soy un simple terrenal
But I am just a mere mortal
Que sueña con tenerte
Who dreams of having you
Mientras viva yo, no quito el dedo del renglón
As long as I live, I will not give up
Para tu buena suerte
For your good luck
¿Y onta' el grito 'e la' mujeres?
And where is the cry of women?
Muchas gracias, oiga
Thank you very much, listen
Gracias, gracias, de verdad mil
Thank you, thank you, really a thousand
Allá arriba saludotes, m'hija, gracias
Up there with greetings, my daughter, thank you
Si pudiera ser la ropa
If I could be the clothes
Que te viste y que te toca
That dresses you and touches you
Ser el cauce de tu río
Be the course of your river
El sueño más erótico y prohibido
The most erotic and forbidden dream
Échele
Go
Pero solo (soy un simple terrenal)
But only (I am a mere mortal)
(Que vive alucinando)
(Who lives by imagination)
Eso de llamarte por las noches y colgar
That calling you at night and hanging up
Se me sigue dando
I still do
Pero solo soy un simple terrenal
But I am just a mere mortal
Que sueña con tenerte
Who dreams of having you
Mientras viva, yo, no quito el dedo del renglón
As long as I live, I will not give up
Para tu (buena suerte)
For your (good luck)





Writer(s): Guzman Yanez Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.