Julión Álvarez y su Norteño Banda - Tu Amigo Nada Más (Mariachi Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Tu Amigo Nada Más (Mariachi Version)




Tu Amigo Nada Más (Mariachi Version)
Только Твой Друг (Версия Мариячи)
Cuando tu quieras y la necesites
Когда тебе нужно и ты захочешь,
Sin condiciones tendras mi amistad.
Безо всяких условий моя дружба твоя.
Si un dia tu sufres y te encuentras triste
Если однажды ты страдаешь и грустишь,
Con mis palabras te ire a consolar...
Моими словами тебя утешу я...
Te di mi amor porque siempre te quize
Я отдал тебе свою любовь, потому что всегда тебя хотел,
Y ya tenias tu en quien pensar.
И у тебя уже был тот, о ком ты думала.
Contigo ire cuando me necesites
С тобой буду, когда я тебе понадоблюсь,
Donde te encuentres y en cada lugar...
Где бы ты ни была, в любом месте...
Tengo que ser el que tu no quisistes
Мне суждено быть тем, кого ты не выбрала,
Tengo que ser *Tu Amigo Nada Mas*.
Мне суждено быть *Только Твоим Другом*.
El que este triste cuando tu estes triste
Тем, кто грустит, когда грустишь ты,
Y el que llore si te ve llorar...
И тем, кто плачет, видя твои слезы...
El que desea tu felicidad
Тем, кто желает твоего счастья,
El que desea tu felicidad...
Тем, кто желает твоего счастья...
(Hay tantas cosas en este corazon encerrado
(Так много всего в этом сердце заключено,
Tantas alegrias apagadas
Так много радостей погасло,
Pero aun sin esperanzas
Но даже без надежды
Toma mi mano tomalo todo
Возьми мою руку, возьми все,
Que de sobras sabemos
Ведь мы оба знаем,
Que soy y que siempre sere
Что я есть и всегда буду
*Tu Amigo Nada Mas*)
*Только Твоим Другом*)
Tengo que ser el que tu no quisistes
Мне суждено быть тем, кого ты не выбрала,
Tengo que ser *Tu Amigo Nada Mas*.
Мне суждено быть *Только Твоим Другом*.
El que este triste cuando tu estes triste
Тем, кто грустит, когда грустишь ты,
Y el que llore si te ve llorar...
И тем, кто плачет, видя твои слезы...
El que desea tu felicidad
Тем, кто желает твоего счастья,
El que desea tu felicidad...
Тем, кто желает твоего счастья...
El que desea tu felicidad
Тем, кто желает твоего счастья,
Tengo que ser Tu Amigo Nada Mas...
Мне суждено быть Только Твоим Другом...





Writer(s): Cesar Estrada Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.