Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Tu Amigo Nada Más
Tu Amigo Nada Más
Твой друг не более
Cuando
tu
quieras
y
la
necesites
Когда
ты
захочешь,
и
она
тебе
понадобится
Sin
condiciones
tendras
mi
amistad.
Без
всяких
условий
я
предам
тебе
свою
дружбу.
Si
un
dia
tu
sufres
y
te
encuentras
triste
Если
в
какой-то
день
ты
будешь
страдать
и
ощутишь
печаль
Con
mis
palabras
te
ire
a
consolar...
Я
приду
тебя
утешить
своими
словами...
Te
di
mi
amor
porque
siempre
te
quize
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
потому
что
всегда
тебя
любил
Y
ya
tenias
tu
en
quien
pensar.
А
ты
уже
имела
кого-то
другого,
о
ком
думать.
Contigo
ire
cuando
me
necesites
Я
буду
рядом,
когда
ты
будешь
во
мне
нуждаться
Donde
te
encuentres
y
en
cada
lugar...
Где
бы
ты
ни
была,
в
любом
месте...
Tengo
que
ser
el
que
tu
no
quisistes
Я
должен
быть
тем,
кем
ты
не
захотела,
Tengo
que
ser
*Tu
Amigo
Nada
Mas*.
Я
должен
быть
*Твоим
другом
не
более*.
El
que
este
triste
cuando
tu
estes
triste
Тот,
кто
будет
грустить,
когда
ты
грустишь
Y
el
que
llore
si
te
ve
llorar...
И
тот,
кто
заплачет,
если
увидит
твои
слезы...
El
que
desea
tu
felicidad
Тот,
кто
желает
тебе
счастья
El
que
desea
tu
felicidad...
Тот,
кто
желает
тебе
счастья...
(Hay
tantas
cosas
en
este
corazon
encerrado
В
моем
запертом
сердце
столько
чувств,
Tantas
alegrias
apagadas
Так
много
угасших
радостей
Pero
aun
sin
esperanzas
Но
даже
без
надежд,
Toma
mi
mano
tomalo
todo
Возьми
мою
руку,
возьми
все
Que
de
sobras
sabemos
Ведь
мы
оба
знаем
Que
soy
y
que
siempre
sere
Кем
я
являюсь,
и
кем
всегда
буду,
*Tu
Amigo
Nada
Mas*)
*Твоим
другом
не
более*.
Tengo
que
ser
el
que
tu
no
quisistes
Я
должен
быть
тем,
кем
ты
не
захотела,
Tengo
que
ser
*Tu
Amigo
Nada
Mas*.
Я
должен
быть
*Твоим
другом
не
более*.
El
que
este
triste
cuando
tu
estes
triste
Тот,
кто
будет
грустить,
когда
ты
грустишь
Y
el
que
llore
si
te
ve
llorar...
И
тот,
кто
заплачет,
если
увидит
твои
слезы...
El
que
desea
tu
felicidad
Тот,
кто
желает
тебе
счастья
El
que
desea
tu
felicidad...
Тот,
кто
желает
тебе
счастья...
El
que
desea
tu
felicidad
Тот,
кто
желает
тебе
счастья
Tengo
que
ser
Tu
Amigo
Nada
Mas...
Я
должен
быть
твоим
другом
не
более...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Estrada Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.