Julión Álvarez y su Norteño Banda - Y Así Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Y Así Fue




Y Así Fue
И так случилось
La encontré
Я встретил её
La encontré de la manera más sencilla que puedan imaginar
Я встретил её самым простым образом, какой только можно представить
Conversamos un ratito y la conquista fue más rápida que un flash
Мы немного поговорили, и завоевание было быстрее вспышки
Platicando coincidimos con la idea que la vida hay que gozar
В разговоре мы сошлись во мнении, что жизнью нужно наслаждаться
La besé
Я поцеловал её
La besé y poco a poquito mis instintos me pedían más y más
Я поцеловал её, и постепенно мои инстинкты требовали всё больше и больше
Y aunque un poco temerosos, lo ignoramos y seguimos sin parar
И хотя мы немного боялись, мы проигнорировали это и продолжили без остановки
Con mis labios recorría todo su cuerpo
Моими губами я исследовал всё её тело
Y de pronto sus gemidos me excitaban más y más
И вдруг её стоны возбуждали меня всё больше и больше
Y rodamos como locos en la cama
И мы катались как сумасшедшие в постели
Mutuamente saciábamos las ganas
Взаимно утоляли желание
Inconsciente de emoción no imaginaba
В бессознательном состоянии от волнения я не мог представить
Que ella para siempre a mi lado se quedara
Что она навсегда останется рядом со мной
Y fue así
И так случилось
Un poquita extraña la manera en que llegó
Немного странным образом она появилась
Y qué voy a hacer si se robó mi corazón
И что мне делать, если она украла моё сердце
Y gracias a ella conocí lo que es amor
И благодаря ей я узнал, что такое любовь
Y fue así
И так случилось
Lo que comenzó en una noche de pasión
То, что началось в ночь страсти
Vaya la lección que se llevó mi corazón
Вот какой урок получило моё сердце
Pues yo no creía en esas cosas del amor
Ведь я не верил в эти вещи о любви
Y una vez más se comprobó que pa'l amor, no existe condición
И ещё раз подтвердилось, что для любви нет условий
Y fue así
И так случилось
Un poquita extraña la manera en que llegó
Немного странным образом она появилась
Y qué voy a hacer si se robó mi corazón
И что мне делать, если она украла моё сердце
Y gracias a ella conocí lo que es amor
И благодаря ей я узнал, что такое любовь
Y fue así
И так случилось
Lo que comenzó en una noche de pasión
То, что началось в ночь страсти
Vaya la lección que se llevó mi corazón
Вот какой урок получило моё сердце
Pues yo no creía en esas cosas del amor
Ведь я не верил в эти вещи о любви
Y una vez más se comprobó que pa'l amor, no existe condición
И ещё раз подтвердилось, что для любви нет условий





Writer(s): Alfonso De La Cruz Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.