Paroles et traduction Julissa - A Ti Te Elevo Mi Voz
A Ti Te Elevo Mi Voz
Тебе Возношу Я Глас Мой
Me
miraste
con
ojos
de
amor,
Ты
взглянул
на
меня
с
любовью,
Soplaste
tu
verdad
en
mí
Дыханием
истины
коснулся
меня,
Ignoraste
mi
pasado
Забыл
мое
прошлое,
Inundaste
con
tu
amor
mi
ser
Наполнил
любовью
мое
существо.
Alumbraste
mis
senderos
Осветил
мои
пути,
Me
diste
un
nombre
nuevo
Дал
мне
имя
новое,
Y
hoy
quisiera
agradecer
И
сегодня
хочу
я
воздать
благодарность
Todo
lo
que
has
hecho
en
mí
За
все,
что
Ты
сделал
для
меня,
Dándote
mi
adoración
Даруя
Тебе
мое
поклонение.
A
ti
elevo
mi
voz
Тебе
возношу
я
глас
мой,
Un
cántico
de
amor
Песнь
любви,
Pues
tú
eres
mi
adoración
Ведь
Ты
— мое
восхищение,
La
fuente
de
mi
vida
Источник
моей
жизни,
La
luz
que
me
guía
Свет,
что
ведет
меня,
Mi
inspiración
Мое
вдохновение.
A
ti
solo
cantaré
Тебе
одному
буду
петь,
Mi
alabanza
te
daré
Тебе
хвалу
воздам,
Porque
tú
eres
mi
Dios
y
mi
Rey.
Потому
что
Ты
— мой
Бог
и
мой
Царь.
Cuan
dulce
paz
Каким
сладким
покоем
Tu
espíritu
me
hace
sentir
Твой
Дух
меня
наполняет,
Es
un
deleite
Какое
блаженство
—
El
calor
de
tu
presencia
Тепло
Твоего
присутствия.
Y
hoy
quisiera
agradecer
И
сегодня
хочу
я
воздать
благодарность
Todo
lo
que
has
hecho
en
mi
За
все,
что
Ты
сделал
для
меня,
Dándote
mi
adoración.
Даруя
Тебе
мое
поклонение.
A
ti
elevo
mi
voz
Тебе
возношу
я
глас
мой,
Un
cántico
de
amor
Песнь
любви,
Pues
tú
eres
mi
adoración
Ведь
Ты
— мое
восхищение,
La
fuente
de
mi
vida
Источник
моей
жизни,
La
luz
que
me
guía
Свет,
что
ведет
меня,
Mi
inspiración
Мое
вдохновение.
A
ti
solo
cantaré
Тебе
одному
буду
петь,
Mi
alabanza
te
daré
Тебе
хвалу
воздам,
Porque
tú
eres
mi
Dios
y
mi
Rey.
Потому
что
Ты
— мой
Бог
и
мой
Царь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.