Paroles et traduction Julissa - Como Tú No Hay Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tú No Hay Nadie
As There Is No One Like You
Como
tu
no
hay
nadie,
que
cuide
mi
pie
del
peligro
y
aclare
mi
mente,
As
there
is
no
one
like
you,
who
watches
over
me
and
guides
my
mind,
Como
tu
no
hay
nadie,
que
cuando
yo
duermo
vigile,
frotando
mi
frente
As
there
is
no
one
like
you,
who
guards
me
while
I
sleep,
wiping
my
brow,
Como
tu
no
hay
nadie,
faro
de
justicia
que
afirmas
la
vara
y
luego
acaricias
As
there
is
no
one
like
you,
beacon
of
justice,
who
raises
the
rod
and
then
embraces,
Como
tu
no
hay
nadie,
que
me
anime
tanto
a
darle
al
Señor
Jesús
gloria
cuando
canto,
no
hay
amigo
como
tu
Espiritu
Santo.
As
there
is
no
one
like
you,
who
encourages
me
to
give
glory
to
the
Lord,
no
friend
like
you,
Spirit
of
God.
Commo
tu
no
hay
nadie,
que
ponga
su
dedo
en
mi
boca
cuando
debo
callar
As
there
is
no
one
like
you,
who
puts
your
finger
to
my
mouth
when
I
should
be
silent,
Como
tu
no
hay
nadie,
que
llore
conmigo
si
lloro,
callada
en
la
soledad
As
there
is
no
one
like
you,
who
weeps
with
me
if
I
weep,
quiet
in
solitude,
Como
tu
no
hay
nadie,
faro
de
justicia,
que
afirmasla
vara
y
luego
acaricias,
As
there
is
no
one
like
you,
beacon
of
justice,
who
raises
the
rod
and
then
embraces,
//Como
tu
no
hay
nadie
que
me
anime
tanto,
a
darle
al
Señor
Jesús
gloria
cuando
canto,
no
hay
amigo
como
tu
Espiritu
Santo.//
//As
there
is
no
one
like
you
who
encourages
me
to
give
glory
to
the
Lord,
no
friend
like
you,
Spirit
of
God.//
No
hay
nadie,
nadie,
no
hay
amigo
como
tu
Espiritu
Santo,
There
is
no
one,
no
one,
no
friend
like
you,
Spirit
of
God.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Martinez-rodriguez Victor, Padilla Ernesto Fidel, Correa John Steve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.