Paroles et traduction Julissa - Escucharte Hablar
Escucharte Hablar
Слушая тебя
Quiero
escuchar
tu
dulce
voz
Хочу
услышать
твой
сладкий
голос
Rompiendo
el
silencio
en
mi
ser
Разрушающий
тишину
во
мне
Sé
que
me
haría
estremecer
Знаю,
он
заставит
меня
трепетать
Me
haría
llorar
o
reír
Заставит
меня
плакать
или
смеяться
Quiero
escuchar
tu
dulce
voz
Хочу
услышать
твой
сладкий
голос
Rompiendo
el
silencio
en
mi
ser
Разрушающий
тишину
во
мне
Sé
que
me
haría
estremecer
Знаю,
он
заставит
меня
трепетать
Me
haría
llorar
o
reír
Заставит
меня
плакать
или
смеяться
Y
caería
rendida
ante
ti
И
я
паду
к
твоим
ногам
Y
no
podría
estar
ante
ti
И
я
не
смогу
быть
перед
тобой
Escuchándote
hablar
Слушая
тебя
Sin
llorar
como
un
niño
Не
плача,
как
дитя
Y
pasaría
el
tiempo
así
И
время
будет
течь
так
Sin
querer
nada
más
Не
желая
ничего
больше
Nada
más
que
escucharte
hablar
Ничего,
кроме
как
слушать
тебя
Quiero
escuchar
tu
dulce
voz
Хочу
услышать
твой
сладкий
голос
Rompiendo
el
silencio
en
mi
ser
Разрушающий
тишину
во
мне
Sé
que
me
haría
estremecer
Знаю,
он
заставит
меня
трепетать
Me
haría
llorar
o
reír
Заставит
меня
плакать
или
смеяться
Y
caería
rendida
ante
ti
И
я
паду
к
твоим
ногам
Y
no
podría
estar
ante
ti
И
я
не
смогу
быть
перед
тобой
Escuchándote
hablar
Слушая
тебя
Sin
llorar
como
un
niño
Не
плача,
как
дитя
Y
pasaría
el
tiempo
así
И
время
будет
течь
так
Sin
querer
nada
más
Не
желая
ничего
больше
Sin
querer
nada
más
Не
желая
ничего
больше
Sin
querer
nada
más
Не
желая
ничего
больше
Y
no
podría
estar
ante
ti
И
я
не
смогу
быть
перед
тобой
Escuchándote
hablar
Слушая
тебя
Sin
llorar
como
un
niño
Не
плача,
как
дитя
Y
pasaría
el
tiempo
así
И
время
будет
течь
так
Sin
querer
nada
más
Не
желая
ничего
больше
Sin
querer
nada
más
Не
желая
ничего
больше
Y
no
podría
estar
ante
ti
И
я
не
смогу
быть
перед
тобой
Escuchándote
hablar
Слушая
тебя
Sin
llorar
como
un
niño
Не
плача,
как
дитя
Y
pasaría
el
tiempo
así
И
время
будет
течь
так
Sin
querer
nada
más
Не
желая
ничего
больше
Nada
más
que
escucharte
hablar
Ничего,
кроме
как
слушать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gamaliel Moran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.