Paroles et traduction Julissa - Milagros
Creeré
creeré
en
los
milagros...
Я
поверю
в
чудеса...
Creeré
creeré
en
los
milagros...
Я
поверю
в
чудеса...
Te
moverás
en
mí
con
milagros...
Вы
будете
двигаться
во
мне
с
чудесами...
Con
estas
manos
sanaras
al
ciego,
con
esta
voz
calmarás
el
mar,
con
estos
pies
caminarás
sobre
aguas,
que
se
cumpla
hoy
tu
voluntad...
С
этими
руками
вы
исцелите
слепого,
с
этим
голосом
Вы
успокоите
море,
с
этими
ногами
вы
будете
ходить
по
воде,
чтобы
исполнилась
ваша
воля
сегодня...
Con
mi
vida
llevarás
el
mensaje,
en
miquebranto
tu
brillarás,
en
tu
justicia
yo
soy
completa,
yo
soy
tuya
por
la
eternidad...
С
моей
жизнью
ты
будешь
нести
послание,
в
михебранто
ты
будешь
сиять,
в
Твоей
правде
я
полный,
Я
твой
на
вечность...
Creeré
creeré
en
los
milagros...
Я
поверю
в
чудеса...
Creeré
creeré
en
los
milagros...
Я
поверю
в
чудеса...
Te
moverás
en
mí
con
milagros...
Вы
будете
двигаться
во
мне
с
чудесами...
Mis
ojos
pueden
ver,
mi
corazón
despierta,
ya
no
puedo
negar,
mi
duda
ya
se
va,
en
Cristo
permaneceré,
en
tu
palabra
creeré,
que
tus
promesas
cumplirás
y
los
que
piden
recibirán...
Мои
глаза
могут
видеть,
мое
сердце
просыпается,
я
больше
не
могу
отрицать,
мое
сомнение
уже
уходит,
во
Христе
я
останусь,
в
слове
Твоем
я
поверю,
что
обещания
твои
исполнятся,
а
просящие
получат...
Con
nuestras
vidas
cambiarás
naciones,
los
cautivos
libres
serán,
envíanos
y
conquistaremos
y
cantaremos
de
tu
victoria...
y
cantaremos
de
tu
victoria...
С
нашей
жизнью
вы
измените
народы,
свободные
пленники
будут,
посылайте
нас,
и
мы
победим
и
поем
о
вашей
победе...
и
мы
будем
петь
о
твоей
победе...
Creeré
creeré
en
los
milagros...
Я
поверю
в
чудеса...
Creeré
creeré
en
los
milagros...
Я
поверю
в
чудеса...
Te
moverás
en
mí
con
milagros...
Вы
будете
двигаться
во
мне
с
чудесами...
Que
te
moverás
y
sanarás.
Что
ты
будешь
двигаться
и
исцеляться.
Yo
creo
en
los
milagros...
Я
верю
в
чудеса...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.