Julissa - Milagros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julissa - Milagros




Creeré creeré en los milagros...
Я поверю в чудеса...
Creeré creeré en los milagros...
Я поверю в чудеса...
Te moverás en con milagros...
Вы будете двигаться во мне с чудесами...
Con estas manos sanaras al ciego, con esta voz calmarás el mar, con estos pies caminarás sobre aguas, que se cumpla hoy tu voluntad...
С этими руками вы исцелите слепого, с этим голосом Вы успокоите море, с этими ногами вы будете ходить по воде, чтобы исполнилась ваша воля сегодня...
Con mi vida llevarás el mensaje, en miquebranto tu brillarás, en tu justicia yo soy completa, yo soy tuya por la eternidad...
С моей жизнью ты будешь нести послание, в михебранто ты будешь сиять, в Твоей правде я полный, Я твой на вечность...
Creeré creeré en los milagros...
Я поверю в чудеса...
Creeré creeré en los milagros...
Я поверю в чудеса...
Te moverás en con milagros...
Вы будете двигаться во мне с чудесами...
Mis ojos pueden ver, mi corazón despierta, ya no puedo negar, mi duda ya se va, en Cristo permaneceré, en tu palabra creeré, que tus promesas cumplirás y los que piden recibirán...
Мои глаза могут видеть, мое сердце просыпается, я больше не могу отрицать, мое сомнение уже уходит, во Христе я останусь, в слове Твоем я поверю, что обещания твои исполнятся, а просящие получат...
Con nuestras vidas cambiarás naciones, los cautivos libres serán, envíanos y conquistaremos y cantaremos de tu victoria... y cantaremos de tu victoria...
С нашей жизнью вы измените народы, свободные пленники будут, посылайте нас, и мы победим и поем о вашей победе... и мы будем петь о твоей победе...
Creeré creeré en los milagros...
Я поверю в чудеса...
Creeré creeré en los milagros...
Я поверю в чудеса...
Te moverás en con milagros...
Вы будете двигаться во мне с чудесами...
Yo creeré...
Я поверю...
Que te moverás y sanarás.
Что ты будешь двигаться и исцеляться.
Yo creo en los milagros...
Я верю в чудеса...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.