Julissa - Oh Que Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julissa - Oh Que Amigo




Oh Que Amigo
Oh What A Friend
Oh, qué amigo nos es Cristo!
Oh, what a friend we have in Jesus!
El sintió nuestro aflicción
All our sins and griefs to bear!
Y nos manda que llevemos
All your burdens and your cares
Todo a Dios en oración.
Go to God in prayer.
¿Vive el hombre desprovisto
Are we weak and heavy-laden,
De consuelo y protección?
Cumbered with a load of care?
Esto porque no ha llevado
Precious Savior, still our refuge,
Todo a Dios en oración.
Take it to the Lord in prayer.
Jesucristo es nuestro amigo;
Do thy friends despise, forsake thee?
De esto pruebas mil mostró
Take it to the Lord in prayer!
Al sufrir el cruel castigo
In His arms He'll take and shield thee,
Que el culpable mereció.
Thou wilt find a solace there.
Y su pueblo redimido
Oh, what peace we often forfeit,
Hallará seguridad
Oh, what needless pain we bear,
Fiando en este amigo eterno
All because we do not carry
Y esperando en su bondad.
Everything to God in prayer!
Y su pueblo redimido
And what peace we often forfeit
Hallará seguridad
Oh, what needless pain we bear
Fiando en este amigo eterno
All because we do not carry
Y esperando en su bondad.
Everything to God in prayer
Y esperando en su bondad.
Everything to God in prayer
Y esperando en su bondad.
Everything to God in prayer
Y esperando en su... bondad.
Everything to God... in prayer.





Writer(s): Charles C. Converse, Joseph Scriven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.