Paroles et traduction Julissa - Oh Que Amigo
Oh Que Amigo
Oh What A Friend
Oh,
qué
amigo
nos
es
Cristo!
Oh,
what
a
friend
we
have
in
Jesus!
El
sintió
nuestro
aflicción
All
our
sins
and
griefs
to
bear!
Y
nos
manda
que
llevemos
All
your
burdens
and
your
cares
Todo
a
Dios
en
oración.
Go
to
God
in
prayer.
¿Vive
el
hombre
desprovisto
Are
we
weak
and
heavy-laden,
De
consuelo
y
protección?
Cumbered
with
a
load
of
care?
Esto
porque
no
ha
llevado
Precious
Savior,
still
our
refuge,
Todo
a
Dios
en
oración.
Take
it
to
the
Lord
in
prayer.
Jesucristo
es
nuestro
amigo;
Do
thy
friends
despise,
forsake
thee?
De
esto
pruebas
mil
mostró
Take
it
to
the
Lord
in
prayer!
Al
sufrir
el
cruel
castigo
In
His
arms
He'll
take
and
shield
thee,
Que
el
culpable
mereció.
Thou
wilt
find
a
solace
there.
Y
su
pueblo
redimido
Oh,
what
peace
we
often
forfeit,
Hallará
seguridad
Oh,
what
needless
pain
we
bear,
Fiando
en
este
amigo
eterno
All
because
we
do
not
carry
Y
esperando
en
su
bondad.
Everything
to
God
in
prayer!
Y
su
pueblo
redimido
And
what
peace
we
often
forfeit
Hallará
seguridad
Oh,
what
needless
pain
we
bear
Fiando
en
este
amigo
eterno
All
because
we
do
not
carry
Y
esperando
en
su
bondad.
Everything
to
God
in
prayer
Y
esperando
en
su
bondad.
Everything
to
God
in
prayer
Y
esperando
en
su
bondad.
Everything
to
God
in
prayer
Y
esperando
en
su...
bondad.
Everything
to
God...
in
prayer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles C. Converse, Joseph Scriven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.