Paroles et traduction Julissa - Te Prometo
Dios
les
bendiga!
Да
благословит
вас
Бог!
Cuantos
aqui
prometen
servirle
a
Dios
Кто
здесь
обещает
служить
Богу
Hasta
el
fn
de
sus
dias
До
конца
своих
дней?
Aver
jovenes
Давайте,
молодёжь!
Eh,
eh,
eh,
wow.
Эй,
эй,
эй,
ух
ты.
Largo
camino
ay
que
recorrer
Долгий
путь
предстоит
пройти,
Promesas
en
mano
y
un
poco
de
fé
С
обещаниями
в
руках
и
немного
веры.
Fuerte
y
valiente
tendré
que
ser
Сильной
и
смелой
мне
нужно
быть,
Mirando
a
la
meta
sin
retroceder
Глядя
на
цель,
не
отступая.
Oh
me
prometiste
que
conmigo
siempre
estarás
О,
ты
обещал
мне,
что
всегда
будешь
со
мной.
Oh
bajo
tus
alas
mi
confianza
plenamente
estará
О,
под
твоими
крыльями
моя
уверенность
будет
полной.
Te
prometo
servirte
Я
обещаю
служить
тебе
Hasta
el
fin
de
mis
dias
До
конца
своих
дней.
Te
prometo
cantarte
y
amarte
y
brindarte
Я
обещаю
петь
тебе,
любить
тебя
и
дарить
тебе
Lo
mejor
de
mi
vida
Всё
лучшее
в
моей
жизни.
Te
prometo
adorarte
Я
обещаю
поклоняться
тебе
Hasta
el
fin
de
mis
dias
До
конца
своих
дней.
Te
prometo
exaltarte
y
para
siempre
entregarte
Я
обещаю
превозносить
тебя
и
навеки
отдать
тебе
Toda
la
gloria
Всю
славу.
Escucha
bien
Слушай
внимательно.
Muchos
se
han
marchado
atrás
Многие
отступили,
Pensando
que
no
pdrá
llegar
Думая,
что
не
смогут
дойти.
Yo
firme
permaneceré
Я
твёрдо
останусь,
Hasta
llegar
al
final
Пока
не
дойду
до
конца.
Oh
me
prometiste
que
conmigo
siempre
estarás
О,
ты
обещал
мне,
что
всегда
будешь
со
мной.
Oh
wow
bajo
tus
alas
mi
confinza
plenamente
estará
О,
ух
ты,
под
твоими
крыльями
моя
уверенность
будет
полной.
Te
prometo
servirte
Я
обещаю
служить
тебе
Hasta
el
fin
de
mis
dias
До
конца
своих
дней.
Te
prometo
cantarte
y
amarte
y
brindarte
Я
обещаю
петь
тебе,
любить
тебя
и
дарить
тебе
Lo
mejor
de
mi
vida
Всё
лучшее
в
моей
жизни.
Te
prometo
adorarte
Я
обещаю
поклоняться
тебе
Hasta
el
fin
de
mis
dias
До
конца
своих
дней.
Te
prometo
exaltarte
y
para
siempre
entregarte
Я
обещаю
превозносить
тебя
и
навеки
отдать
тебе
Toda
la
gloria
Всю
славу.
Señor,
hemos
llegado
a
este
legar
para
exaltar
tu
nombre
Господь,
мы
пришли
сюда,
чтобы
прославить
Твоё
имя.
Hemos
venido
para
proclamar
que
tu
eres
el
rey
de
nuestras
vidas
Мы
пришли,
чтобы
провозгласить,
что
Ты
- король
нашей
жизни.
Y
decirte
que
te
prometemos
servirte!
И
сказать
Тебе,
что
мы
обещаем
служить
Тебе!
Te
prometo
servirte
Я
обещаю
служить
тебе
Hasta
el
fin
de
mis
dias
До
конца
своих
дней.
Lo
mejor
de
mi
vida
Всё
лучшее
в
моей
жизни.
Te
prometo
adorarte
(si
Señor)
Я
обещаю
поклоняться
тебе
(да,
Господь).
Hasta
el
fin
de
mis
dias
До
конца
своих
дней.
Y
te
prometo
exaltarte
y
para
siempre
entregarte
toda
la
gloria
И
я
обещаю
превозносить
тебя
и
навеки
отдать
тебе
всю
славу.
Recibela
Señor
Прими
её,
Господь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.