Julissa - Yo Me Rindo a El - traduction des paroles en allemand

Yo Me Rindo a El - Julissatraduction en allemand




Yo Me Rindo a El
Ich gebe mich Ihm hin
Todo a Cristo yo me rindo,
Alles Jesu will ich geben,
Con el fin de serle fiel.
mich Ihm weihen für und für.
Para siempre quiero amarle,
Möcht' Ihm täglich näher leben,
Y agradarle sólo a Él.
tun allzeit den Willen hier.
Yo me rindo a Él,
Ich geb mich dahin,
Yo me rindo a Él.
Ich geb mich dahin.
Todo a Cristo yo me entrego,
Alles Jesu will ich geben,
Quiero serle fiel.
mich Ihm weih'n für und für.
Todo a Cristo yo me rindo,
Alles Jesu will ich geben,
Sí, de todo corazón.
ja, von ganzem Herzen gern.
Yo le entrego alma y cuerpo,
Ich geb' Ihm Leib und Seel' und Leben,
Busco hoy su santa unción.
seine Salbung such' ich, o Herr.
Todo a Cristo yo me rindo,
Alles Jesu will ich geben,
A sus pies postrado estoy.
zu sei'nen Füßen beug ich mich.
Los placeres he dejado,
Weltlust hab ich aufgegeben,
Y le sigo desde hoy.
Ihm zu folgen freu ich mich.
Todo a Cristo yo me rindo,
Alles Jesu will ich geben,
Siento el fuego de su amor.
fühl' die Glut von seiner Lieb'.
¡Oh, qué gozo hay en mi alma!
Welche Freude tief im Leben!
Gloria, gloria a mi Señor.
Preis und Ehr' sei meinem Herrn!





Writer(s): J.w. Van Deventer, W.s. Weeden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.