Julito Deschamps - Quinto Patio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julito Deschamps - Quinto Patio




Quinto Patio
Пятый двор
QUINTO PATIO
ПЯТЫЙ ДВОР
Por vivir en quinto patio
Живу я в пятом дворе,
Desprecias mis besos
И ты мои поцелуи презираешь.
Un cariño verdadero
А я дарю тебе любовь настоящую,
Sin mentiras ni maldad.
Без лжи и без коварства.
El amor cuando es sincero
Любовь, когда она искренна,
Se encuentra lo mismo
Одинакова везде,
En las torres de un castillo
Что в замке, в башне высокой,
Cual humilde vecindad.
Что в скромном доме, во дворе.
Nada me importa
Мне все равно,
Que critiquen la verdad
Что говорят о моей любви,
De mi cariño
О чувствах моих.
El dinero no es la vida
Деньги не жизнь,
Es tan sólo vanidad.
Они лишь суета.
Aunque ahora no me quieras
Пусть сейчас ты меня не любишь,
Yo se que algún día
Я знаю, что однажды
Me darás con tu caricias
Ты ласками своими
Toda la felicidad.
Мне счастье подаришь.
(Instrumental)
(Музыкальная вставка)
Nada me importa
Мне все равно,
Que critiquen la verdad
Что говорят о моей любви,
De mi cariño
О чувствах моих.
El dinero no es la vida
Деньги не жизнь,
Es tan sólo vanidad.
Они лишь суета.
Aunque ahora no me quieras
Пусть сейчас ты меня не любишь,
Yo se que algún día
Я знаю, что однажды
Me darás con tu caricias
Ты ласками своими
Toda la felicidad.
Мне счастье подаришь.
Felicidad.
Счастье.





Writer(s): Luis Arcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.