Julius Abel feat. Sena Sener - Waiting on the Shore (feat. Sena Sener) [Extended Mix] - traduction des paroles en allemand

Waiting on the Shore (feat. Sena Sener) [Extended Mix] - Julius Abel , Sena Şener traduction en allemand




Waiting on the Shore (feat. Sena Sener) [Extended Mix]
Warten am Ufer (feat. Sena Sener) [Extended Mix]
Waiting on the shore...
Warten am Ufer...
I wanna be as stable as the scars of pain,
Ich möchte so stabil sein wie die Narben des Schmerzes,
As fragile as the daylight oozing in,
So zerbrechlich wie das einsickernde Tageslicht,
As far away as you I wanna be;
So weit weg wie du möchte ich sein;
As close as death,
So nah wie der Tod,
Wouldn't you wanna be?
Möchtest du das nicht auch sein?
Alas I'm in love with a man
Leider bin ich in einen Mann verliebt
On another land
In einem anderen Land
He's under my skin
Er ist unter meiner Haut
Though I can't hold his hands
Obwohl ich seine Hände nicht halten kann
But I wanna be with him,
Aber ich möchte bei ihm sein,
I don't want to forget him,
Ich will ihn nicht vergessen,
I want him to be close.
Ich will, dass er nah ist.
I'll be waiting on the shore...
Ich werde am Ufer warten...





Writer(s): Julius Abel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.