Paroles et traduction Julius Wilson - Hate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wash
away
the
rain
Смойте
дождь.
The
kountry′s
full
of
hate
Страна
полна
ненависти.
Who's
gone
take
away
our
pain
Кто
ушел
забери
нашу
боль
Don′t
let
us
die
in
vein
Не
дай
нам
умереть
в
Вене.
See
we've
been
broke
down
Видишь,
мы
сломались.
Been
choked
out
been
doped
out
Меня
задушили
накачали
наркотиками
Put
our
culture
on
pedestals
merry
go
round
Поставь
нашу
культуру
на
пьедесталы
карусель
They
talk
talk
that
shit
like
its
jokes
now
Теперь
они
болтают
болтают
об
этом
дерьме
как
о
его
шутках
They
say
this
and
that
out
they
own
mouth
Они
говорят
то
и
это
своими
собственными
устами.
I
burn
everything
down
Я
сжигаю
все
дотла.
Burn
everything
down
Сжечь
все
дотла
I
light
up
the
fires
and
liberty
now
Теперь
я
зажигаю
огни
и
свободу.
I
call
out
the
liars
and
ministry's
now
Я
взываю
к
лжецам
и
Министерству
сейчас
Loot
till
my
queens
all
Tiffanyed
down
Грабь,
пока
все
мои
королевы
не
опустошатся.
Im
mad
mad
so
mad
Я
злюсь
злюсь
так
злюсь
Racist
kops
kiss
my
ass
crack
Расистские
копы
целуют
меня
в
задницу
крэк
And
blatt
blatt
И
блат
блат
Fuck
your
laws
and
all
your
class
acts
К
черту
ваши
законы
и
все
ваши
классовые
акты
This
backlash
Эта
обратная
реакция
Gone
put
YOU
way
in
the
BACK
BACK
back
back
Я
отправил
тебя
далеко
назад
назад
назад
назад
Like
where
my
blacks
were
told
to
sit
at
sit
at
Например
там
где
моим
черным
было
сказано
сидеть
сидеть
Till
rosa
parks
told
you
fuck
off
and
kiss
her
black
ass
Пока
Роза
Паркс
не
сказала
тебе
отвали
и
не
поцеловала
ее
черную
задницу
This
aint
a
race
war
Это
не
расовая
война.
This
a
hate
war
Это
война
ненависти
What
them
gates
for
Для
чего
эти
ворота
What′s
that
rape
for
Для
чего
это
изнасилование
So
ungrateful
Такая
неблагодарная.
So
disgraceful
Такой
позор!
So
manipulative
Такой
манипулятивный.
And
unstable
И
непостоянный.
They
killed
Trayvon
and
emit
till
Они
убили
Трейвона
и
эмита
Тилля.
But
what
if
we
went
and
killed
Anne
of
green
gables
Но
что,
если
мы
пойдем
и
убьем
Анну
из
Грин
Гейблс?
Lord
no
oh
no
he
over
done
Господи
нет
О
нет
с
ним
покончено
Over
stepped
his
limits
Перешагнул
свои
границы.
I
bet
he
abuses
women
Держу
пари,
он
издевается
над
женщинами,
I
bet
he
came
from
Plymouth
держу
пари,
он
родом
из
Плимута.
I
bet
he′s
that
grinch
nigga
thats
trying
to
steal
christmas
Держу
пари,
он
тот
самый
ниггер
Гринч,
который
пытается
украсть
Рождество.
Like
shut
the
fuck
up
Например
заткнись
на
хрен
You
sound
like
dumb
fucks
Ты
говоришь
как
тупой
ублюдок
Where's
my
num
chucks
Где
мои
Нум
Чаки
Or
where
my
big
guns
Или
где
мои
большие
пушки
Cause
I
kant
really
stomach
Потому
что
я
действительно
не
могу
это
вынести
All
the
corruption
Вся
эта
коррупция
And
the
destruktion
И
разрушение
...
Of
gods
production
Производства
богов
Wash
away
the
rain
Смойте
дождь.
The
kountry′s
full
of
hate
Страна
полна
ненависти.
Who's
gone
take
away
our
pain
Кто
ушел
забери
нашу
боль
Don′t
let
us
die
in
vein
Не
дай
нам
умереть
в
Вене.
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Fathers
save
your
daughters
Отцы
спасите
своих
дочерей
Daughters
save
your
mothers
Дочери
спасите
своих
матерей
Mothers
save
your
sons
Матери
спасите
своих
сыновей
People
save
each
other
Люди
спасают
друг
друга.
Clap
the
skies
with
thunder
Раскаты
грома
в
небесах!
Till
our
work
is
done
Пока
наша
работа
не
будет
выполнена.
Kause
I
know
Потому
что
я
знаю
I
know
this
pain
won't
last
for
long
Я
знаю,
что
эта
боль
не
продлится
долго.
This
phase
was
pose
to
kome
and
gone
Эта
фаза
была
позой
для
кома
и
прошла.
But
this
road
Но
эта
дорога
...
This
road
that
we
all
travel
on
Это
дорога,
по
которой
мы
все
идем.
It′s
for
allll
Это
для
всех.
Wash
away
the
rain
Смойте
дождь.
The
kountry's
full
of
hate
Страна
полна
ненависти.
Who's
gone
take
away
our
pain
Кто
ушел
забери
нашу
боль
Don′t
let
us
die
in
vein
Не
дай
нам
умереть
в
Вене.
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Ou
woah
oh
oh
yeah
ОУ
уоу
оу
оу
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julius Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.