Paroles et traduction Julián Baglietto - Colectivo
Quizá
no
fue
casualidad
Perhaps
it
wasn't
a
coincidence
Quizá
tenía
que
ser
igual
Perhaps
it
had
to
be
this
way
Quizá
no
pienses
más
en
mí
Perhaps
you
don't
think
of
me
anymore
Seguro
no
pensas
en
mí
Surely
you
don't
think
about
me
Tuve
que
huir,
yo
no
te
vi
I
had
to
run
away,
I
didn't
see
you
Pude
fallar,
reconocí
I
could
have
failed,
I
admit
it
Loco
no
fui
pero
te
vi
I
wasn't
crazy,
but
I
saw
you
Pude
fallar
por
no
llegar
I
could
have
failed
by
not
being
there
Quiero
dormir,
tengo
que
huir
I
want
to
sleep,
I
have
to
run
away
Si
quieres
callar,
lo
voy
a
intentar
If
you
want
to
be
quiet,
I'll
try
Todo
el
sueño
voy
a
despertar
All
the
while
I'll
dream
Paro
el
colectivo
y
ahí
estás
I
stop
the
bus
and
there
you
are
Subo
al
colectivo
y
vos
bajas
I
get
on
the
bus
and
you
get
off
Paro
el
colectivo
y
ahí
estás
(ahí
estás,
estás)
I
stop
the
bus
and
there
you
are
(there
you
are,
you
are)
Subo
al
colectivo
y
vos
bajas
I
get
on
the
bus
and
you
get
off
Paro
el
colectivo
y
ahí
estás
I
stop
the
bus
and
there
you
are
Subo
al
colectivo
y
vos
bajas
I
get
on
the
bus
and
you
get
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Baglietto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.