Julián Mayorga - La Gente Que Yo Conocía Toda Se Está Muriendo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julián Mayorga - La Gente Que Yo Conocía Toda Se Está Muriendo




La Gente Que Yo Conocía Toda Se Está Muriendo
Все, кого я знал, умирают
Si la brisa disolviera
Если бы бриз растворил
Los berridos del lugar
Крики этого места
Como si se divirtieran
Как будто забавляясь,
Gritarían al pasar
Они кричали бы, пролетая мимо
Dicen
Говорят
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Cha!
Пка!
De los palos cuelgan cruces
На столбах висят кресты
Deudas, guayos y alquitrán
Долги, ботинки и гудрон
Mis amigas
Мои подруги,
Agridulce-mente
Горько-сладко
Ríen al pasar
Смеются, проходя мимо
Dicen
Говорят
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Cha!
Пка!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Cha!
Пка!
Un velorio es una fiesta
Похороны это праздник,
Aunque llore el sacristán
Даже если плачет пономарь
Beben guaro hasta las bestias
Пьют самогон даже звери,
Chillan desde el más allá
Кричат из потустороннего мира
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Cha!
Пка!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Cha!
Пка!
¡A ver!
Давай!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!
¡Chao!
Пока!





Writer(s): Julián Mayorga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.