Julión Alvarez - Yo Soy Tu Amigo Fiel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julión Alvarez - Yo Soy Tu Amigo Fiel




Yo Soy Tu Amigo Fiel
Я твой верный друг
Yo soy tu amigo fiel,
Я твой верный друг,
yo soy tu amigo fiel
я твой верный друг,
y si un día
и если однажды
te encuentras lejos muy lejos de tu lindo hogar
ты окажешься далеко, очень далеко от своего милого дома,
cierra los ojos y recuerda que:
закрой глаза и вспомни, что:
yo soy tu amigo fiel
я твой верный друг,
si, yo soy tu amigo fiel!!
да, я твой верный друг!!
Yo soy tu amigo fiel,
Я твой верный друг,
yo soy tu amigo fiel
я твой верный друг.
tienes problemas, yo también
У тебя проблемы, у меня тоже,
no hay nada que no pueda hacer por
нет ничего, что я не смог бы сделать для тебя,
y estando juntos todo marcha bien!
и когда мы вместе, все идет хорошо!
pues yo soy tu amigo fiel
Ведь я твой верный друг,
si, yo soy tu amigo fiel.
да, я твой верный друг.
Tal vez hay seres más inteligentes,
Возможно, есть существа умнее,
más fuertes y grandes también, (tal vez)
сильнее и больше, (возможно),
ninguno de ellos te querra como yo a
но никто из них не полюбит тебя так, как я,
mi fiel amigo.
моя верная подруга.
Nuestra gran amistad,
Нашу крепкую дружбу
el tiempo no borrará
время не сотрет,
ya lo verás no terminará.
вот увидишь, она не закончится.
Yo soy tu amigo fiel
Я твой верный друг,
si, yo soy tu amigo fiel.
да, я твой верный друг.
Tal vez hay seres más inteligentes,
Возможно, есть существа умнее,
más fuertes y grandes también, (tal vez)
сильнее и больше, (возможно),
ninguno de ellos te querra como yo a
но никто из них не полюбит тебя так, как я,
mi fiel amigo.
моя верная подруга.
Nuestra gran amistad,
Нашу крепкую дружбу
el tiempo no borrará
время не сотрет,
ya lo verás no terminará.
вот увидишь, она не закончится.
Yo soy tu amigo fiel
Я твой верный друг,
Yo soy tu amigo fiel
Я твой верный друг,
Si, Yo soy tu amigo fiel.
Да, я твой верный друг.





Writer(s): WALTERIO J. PESQUEIRA, SUSANA LOPEZ, RANDY S. NEWMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.