Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda feat. Julio Preciado - Cariñito Cariñito
Cariñito Cariñito
Любимая Моя Любимая
Porque
me
dices
que
no
Почему
ты
говоришь
мне
нет
Cuando
voy
contento
a
ti
Когда
я
прихожу
к
тебе
счастливый
Cariñito
Cariñito
Любимая
моя
любимая
Que
no
sabes
que
si
no
Что
ты
не
знаешь,
что
если
нет
Aquí
muy
dentro
de
mi
То
тут
же
у
меня
внутри
Casi
me
cuesta
la
vida...
Жизнь
почти
гаснет...
No,
no
me
digas
que
no
Нет,
не
говори
мне
нет
Anda
ven
juntito
a
mí
Иди
ко
мне,
будь
со
мной
рядом
Cariñito
Cariñito
Любимая
моя
любимая
Que
no
sabes
que
si
no
Что
ты
не
знаешь,
что
если
нет
Aquí
muy
dentro
de
mi
То
тут
же
у
меня
внутри
Casi
me
cuesta
la
vida...
Жизнь
почти
гаснет...
Cariñito
Cariñito
Любимая
моя
любимая
No
te
niegues
ya
eres
mía
Не
сопротивляйся,
ты
уже
моя
No
te
niegues
ya
eres
mía
Не
сопротивляйся,
ты
уже
моя
Cariñito
cariñito...
Любимая
моя
любимая...
-Porque
llegada
la
noche
-По
ночам
Este
hombre
se
va
de
farra
Этот
человек
уходит
гулять
Luego
agarra
la
jugada
Потом
попадает
в
ловушку
Y
no
vuelve
hasta
mañana...
И
не
возвращается
до
утра...
-Aunque
el
sermón
de
otro
día
-Хотя
на
следующий
день
проповедь
Con
la
cruda
de
mi
vida
С
похмельем
от
жизни
No
me
acuerdo
si
pedía
Не
помню,
просил
ли
Pero
si
me
la
tomaba...
Но
если
пил,
то
пил...
-Cariñito
Cariñito
-Любимая
моя
любимая
No
te
niegues
ya
eres
mía
Не
сопротивляйся,
ты
уже
моя
No
te
niegues
ya
eres
mía
Не
сопротивляйся,
ты
уже
моя
Cariñito
cariñito...
Любимая
моя
любимая...
(-Ora
Julion,
-Eah
Preciado)
(-Ну
Жулион,
-Эх
Пресиадо)
-Porque
llegada
la
noche
-По
ночам
Este
hombre
se
va
de
farra
Этот
человек
уходит
гулять
Luego
agarra
la
jugada
Потом
попадает
в
ловушку
Y
no
vuelve
hasta
mañana...
И
не
возвращается
до
утра...
-Aunque
enfermo
de
otro
día
-Хотя
больной,
а
на
следующий
день
Con
la
cruda
y
de
mi
vida
С
похмельем
и
от
жизни
No
me
acuerdo
si
pedía
Не
помню,
просил
ли
Pero
si
me
la
tomaba...
Но
если
пил,
то
пил...
-Cariñito
Cariñito
-Любимая
моя
любимая
No
te
niegues
ya
eres
mía
Не
сопротивляйся,
ты
уже
моя
No
te
niegues
ya
eres
mía
Не
сопротивляйся,
ты
уже
моя
Cariñito
cariñito...
Любимая
моя
любимая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar A Cervera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.