Paroles et traduction Julles - Pilot Mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilot Mode
Режим автопилота
What
you
missing
for,
baby?
Чего
тебе
не
хватает,
детка?
What
you
missing
for?
Чего
тебе
не
хватает?
What
you
missing
for,
baby?
Чего
тебе
не
хватает,
детка?
What
you
missing
for?
Чего
тебе
не
хватает?
What
you
missing
for,
baby?
Чего
тебе
не
хватает,
детка?
What
you
missing
for?
Чего
тебе
не
хватает?
What
you
missing
for,
baby?
Чего
тебе
не
хватает,
детка?
What
you
missing
for?
Чего
тебе
не
хватает?
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
Lord,
do
you
hear
me
when
I
cry?
Господи,
слышишь
ли
ты
меня,
когда
я
плачу?
Like
a
raven
needs
it's
rye
Как
ворон
нуждается
в
своем
ржаном
хлебе.
Foolish
to
see
Глупо
было
думать,
That
I
would
end
up
this
lonely
Что
я
закончу
так
одиноко.
When
I'm
alone
I
can't
sleep
Когда
я
одна,
я
не
могу
уснуть.
With
my
thoughts
С
моими
мыслями.
Feels
like
I'm
stuck
on
two
lanes
Такое
чувство,
что
я
застряла
между
двух
полос,
Drowning
in
my
mistakes
Тону
в
своих
ошибках.
Wishing
I
could
go
erase
Как
бы
я
хотела
стереть
все,
What's
lessons
without
the
pain?
Но
какие
же
уроки
без
боли?
All
I
need
is
patience,
Все,
что
мне
нужно,
это
терпение,
Live
with
expectations?
Жить
с
ожиданиями?
What
more
can
I
say?
Что
еще
я
могу
сказать?
What
you
missing
for,
baby?
Чего
тебе
не
хватает,
детка?
What
you
missing
for?
Чего
тебе
не
хватает?
What
you
missing
for,
baby?
Чего
тебе
не
хватает,
детка?
What
you
missing
for?
Чего
тебе
не
хватает?
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
один,
Come
near
me
Подойди
ко
мне
поближе.
When
the
sadness
roams
Когда
печаль
бродит,
Conceals
thee
Скрывает
тебя.
Insides
of
my
home
Внутри
моего
дома,
Until
I
go
again
Пока
я
снова
не
уйду.
In
pilot
mode
В
режиме
автопилота,
Pilot
mode
Режим
автопилота.
When
I'm
feeling
down
Когда
мне
грустно,
You
come
to
mind
Ты
приходишь
на
ум.
Repetition
of
burdening
or
burning
out
Повторение
бремени
или
выгорания.
All
I
know
that
Я
знаю
только,
Things
don't
ever
last
Что
ничто
не
вечно.
My
minds
in
a
forever
trance
Мой
разум
в
вечном
трансе.
Oh,
so
lonely
О,
так
одиноко.
Guess
I'm
so
lonely
Наверное,
я
так
одинока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julliane Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.