Paroles et traduction Jullie - Alice (Misfit (All You Girls)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alice (Misfit (All You Girls)
Alice (Misfit (All You Girls)
Eu
não
me
importo
com
seu
ar
superior
I
don't
care
about
your
holier
than
thou
Essa
mania
de
achar
que
você
sempre
sabe
tudo
That
know-it-all
attitude,
I
don't
need
that
now
Mas
eu
não
quero
mais
tentar
entrar
Cause
I
don't
wanna
fit
in
Pra
esse
mundo
vazio,
não
tem
nada
a
ver
This
hollow
world
where
nothing
makes
a
f*cking
sense
Nesse
mundinho
quase
tudo
é
igual
In
this
whole
wide
world,
everyone's
the
same
Eu
tentei
me
encaixar,
mas
eu
perdi
o
manual
I
tried
to
fit
in,
but
I
lost
my
handbook
Não
gostou?
Eu
não
ligo.Eu
sou
quem
eu
sou!
You
don't
like
it?
Suck
it
up.
I'm
being
who
I
am!
Então
pra
que
tentar
So
why
bother
Se
eu
não
vou
mudar
If
I
don't
wanna
change
Ficar
forçando
a
barra
Stop
pushing
it
Não
vou
te
enganar
I
won't
play
your
game
Eu
ainda
acho
alguém
que
me
entenda
I'll
find
someone
who
gets
me
anyway
Eu
não
vou
ser
I
won't
be
Só
mais
uma
"Alice
no
País
das
Maravilhas"
Another
"Alice
in
a
Wonderland"
Sei
que
eu
não
sou
perfeita
I
know
I'm
not
perfect
Mas
eu
não
vou
mudar
But
I
won't
change
Eu
não
vou
ser
I
won't
be
Só
mais
uma
cópia
dessa
sua
fantasia
Another
copy
of
your
made-up
fantasy
Eu
sei
que
eu
não
sou
perfeita
I
know
I'm
not
perfect
Eu
sei
que
eu
não
sou
perfeita
I
know
I'm
not
perfect
Mas
tudo
bem...
But
you
know
what?
Eu
não
me
importo
se
você
não
me
ligar
I
don't
care
if
you
call
me
back
Eu
não
faço
o
seu
tipo,
é
melhor
eu
relaxar
I'm
not
your
type,
so
I'll
just
relax
Eu
não
quero
tentar
entrar
pra
esse
mundo
vazio
I
don't
wanna
fit
in
this
hollow
world
Você
sabe
porquê!
Do
you
know
why!
Nesse
mundinho
quase
tudo
é
igual
In
this
whole
wide
world,
everyone's
the
same
Mas
eu
perdi
o
manual
But
I
lost
my
handbook
Não
gostou?
Eu
não
ligo.
Eu
sou
quem
eu
sou!
You
don't
like
it?
Suck
it
up.
I'm
being
who
I
am!
Então
pra
que
tentar
So
why
bother
Se
eu
não
vou
mudar
If
I
don't
wanna
change
Ficar
forçando
a
barra
Stop
pushing
it
Não
vou
te
enganar
I
won't
play
your
game
Eu
ainda
acho
alguém
que
me
entenda
I'll
find
someone
who
gets
me
anyway
Eu
não
vou
ser
I
won't
be
Só
mais
uma
"Alice
no
País
das
Maravilhas"
Another
"Alice
in
a
Wonderland"
Sei
que
eu
não
sou
perfeita
I
know
I'm
not
perfect
Mas
eu
não
vou
mudar
But
I
won't
change
Eu
não
vou
ser
I
won't
be
Só
mais
uma
cópia
dessa
sua
fantasia
Another
copy
of
your
made-up
fantasy
Eu
sei
que
eu
não
sou
perfeita
I
know
I'm
not
perfect
Eu
sei
que
eu
não
sou
perfeita
I
know
I'm
not
perfect
Então
por
que
que
você
tenta?
So
why
are
you
trying?
Você
sabe
muito
bem
You
know
what
Sou
quem
eu
sou
I'm
who
I
am
Sou
quem
eu
sou
I'm
who
I
am
Não
sou
igual
a
ninguém
I'm
not
like
anyone
Sou
quem
eu
sou
I'm
who
I
am
Sou
quem
eu
sou
I'm
who
I
am
Eu
sou
quem
eu
sou!
I'm
who
I
am!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Ann Poole, David Eriksen, Amy Jane Studt
Album
Hey!
date de sortie
01-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.