Jullie - De Mais Ninguém - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jullie - De Mais Ninguém




Quis tentar me acostumar me render me entregar
Хотел попробовать привыкнуть отдать мне доставить
Eu errei ao expressar te deixei mas quis voltar
Я ошибся, выражая свою я оставил тебя, но хотел вернуться
Meu pai me disse filha a vida ensina quando eu te faz cair
Мой отец сказал мне, дочь, жизнь учит, когда я заставляет вас падать
Segue o sol não pára não olha o que tem no coração
Солнце не останавливается, не смотрит на то, что доверие имеет в сердце
tudo bem
Не переживайте, все хорошо
tudo bem
Не переживайте, все хорошо
tudo bem
Не переживайте, все хорошо
A vida é sua não é de mais ninguém
Это твоя жизнь не имеет больше никто не
tudo bem
Не переживайте, все хорошо
tudo bem
Не переживайте, все хорошо
tudo bem
Не переживайте, все хорошо
A vida é sua e o amanhã também
Это твоя жизнь, и завтра тоже
E o amanhã também
И завтра тоже
Lado a lado o mesmo som o brilho dos seus olhos estão nos meus
Рядом-тот же звук, яркость его глаза находятся в моих
Inspiração veio de ti e plantou vontade em mim
Вдохновение пришло от тебя и посадил волю на меня
Pássaro, me deixe aqui voar não se eu não sei cair
Птица, оставьте меня здесь, летать не дает, если я не знаю, упасть
O tempo voa não me importei com ele eu aprendo a ir além
Время летит не волнует, с ним я учусь выходить за пределы
tudo bem
Не переживайте, все хорошо
tudo bem
Не переживайте, все хорошо
tudo bem
Не переживайте, все хорошо
A vida é sua não é de mais ninguém
Это твоя жизнь не имеет больше никто не
tudo bem
Не переживайте, все хорошо
tudo bem
Не переживайте, все хорошо
tudo bem
Не переживайте, все хорошо
A vida é sua e o amanhã também
Это твоя жизнь, и завтра тоже
E o amanhã também
И завтра тоже
E os sonhos que tem
И мечты, что доверие имеет
São seus de mais ninguém
Они-его больше никто не





Writer(s): Bernardo Carvalho De Jesus Martins, Juliana Vasconcelos Povoas, Juliana Moraes Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.