Jullie - Deixa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jullie - Deixa




Deixa
Leave
Você quer me controlar, não pensa e nem quer ver
You want to control me, don't think or even want to see
Que eu sigo meus próprios passos, tente entender
That I follow my own steps, try to understand
Se vou errar ou não, quem vai pagar o preço sou eu
If I'm going to make a mistake or not, who's going to pay the price, it's me
Nada será em vão
Nothing will be in vain
Eu sinto meu coração a me levar
I feel my heart leading me
Me deixa, que eu vou saber
Leave me, and I'll know
Não vai ser te escutando que eu vou aprender
It's not by listening to you that I'm going to learn
Deixa, você vai ver
Leave me, you'll see
A vida me ensinando a ganhar e perder
Life teaches me to win and lose
Em cima do muro penso que tenho que escolher
On the fence, I think I have to choose
Pra qual dos dois lados pulo, enfim
Which side do I jump to, anyway
Preciso me conhecer
I need to know myself
Se vou errar ou não, quem vai pagar o preço sou eu
If I'm going to make a mistake or not, who's going to pay the price, it's me
Nada será em vão
Nothing will be in vain
Eu sinto meu coração a me levar
I feel my heart leading me
Me deixa, que eu vou saber
Leave me, and I'll know
Não vai ser te escutando que eu vou aprender
It's not by listening to you that I'm going to learn
Deixa, você vai ver
Leave me, you'll see
A vida me ensinando a ganhar e perder
Life teaches me to win and lose
Deixa
Leave me
Deixa, deixa
Leave me, leave me
Deixa, que eu vou saber
Leave me, and I'll know
Não vai ser te escutando que eu vou aprender
It's not by listening to you that I'm going to learn
Deixa, você vai ver
Leave me, you'll see
A vida me ensinando a ganhar e perder
Life teaches me to win and lose
Deixa
Leave me
Deixa
Leave me
Deixa
Leave me
Deixa, ah ah ah
Leave me, ah ah ah





Writer(s): gothic vox, jullie, paulo ivanovitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.