Paroles et traduction Jullie - Jeans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
com
esse
jeans
You
in
those
jeans
É
a
combinação
perfeita
pra
mim
Are
the
perfect
combination
for
me
Não
dá
pra
resistir
Can't
resist
A
sua
anatomia
me
deixa
assim
Your
anatomy
drives
me
crazy
Eu
posso
ver
o
que
se
esconde
aí
dentro
I
can
see
what
you're
hiding
in
there
Eu
percebi
que
valoriza
o
seu
talento
I
realized
it
enhances
your
talent
Eu
não
posso
negar
I
can't
deny
Não
quero
ficar
só
na
imaginação
I
don't
want
to
stay
just
in
my
imagination
Quando
os
olhos
brilham,
sei
que
é
pra
valer
When
your
eyes
shine,
I
know
it's
for
real
O
corpo
queima,
não
dá
mais
pra
esconder
The
body
burns,
can't
hide
it
anymore
Não
vejo
a
hora
de
quebrar
o
teu
silêncio
Can't
wait
to
break
your
silence
Você
é
o
meu
desejo
You
are
my
desire
(Você
é
meu
desejo)
(You
are
my
desire)
Você
com
esse
jeans
You
in
those
jeans
Perturba
a
minha
paz
e
não
me
deixa
dormir
Disturb
my
peace
and
won't
let
me
sleep
Não
dá
pra
resistir
Can't
resist
Domina
o
pensamento
e
me
deixa
assim
Dominate
my
thoughts
and
drive
me
crazy
Essa
vontade
está
me
consumindo
This
desire
is
consuming
me
Eu
não
consigo
controlar
o
meu
instinto
I
can't
control
my
instinct
Eu
não
posso
negar
I
can't
deny
Não
quero
ficar
só
na
imaginação
I
don't
want
to
stay
just
in
my
imagination
Quando
os
olhos
brilham,
sei
que
é
pra
valer
When
your
eyes
shine,
I
know
it's
for
real
O
corpo
queima,
não
dá
mais
pra
esconder
The
body
burns,
can't
hide
it
anymore
Não
vejo
a
hora
de
quebrar
o
teu
silêncio
Can't
wait
to
break
your
silence
Você
é
o
meu
desejo
You
are
my
desire
Quando
os
olhos
brilham,
sei
que
é
pra
valer
When
your
eyes
shine,
I
know
it's
for
real
O
corpo
queima,
não
dá
mais
pra
esconder
The
body
burns,
can't
hide
it
anymore
Não
vejo
a
hora
de
quebrar
o
teu
silêncio
Can't
wait
to
break
your
silence
Você
é
o
meu
desejo
You
are
my
desire
Eu
não
consigo
acreditar
I
can't
believe
it
Quanto
tempo
será
que
vou
passar
implorando
How
long
will
I
spend
begging
E
pedindo
mais,
mais,
mais,
mais
And
asking
for
more,
more,
more,
more
Existe
tanto
a
desvendar
There's
so
much
to
unravel
Além
do
que
os
olhos
podem
enxergar,
oh,
oh,
oh
Beyond
what
the
eyes
can
see,
oh,
oh,
oh
Quando
os
olhos
brilham,
sei
que
é
pra
valer
When
your
eyes
shine,
I
know
it's
for
real
O
corpo
queima,
não
dá
mais
pra
esconder
The
body
burns,
can't
hide
it
anymore
Não
vejo
a
hora
de
quebrar
o
teu
silêncio
Can't
wait
to
break
your
silence
Você
é
o
meu
desejo
You
are
my
desire
Quando
os
olhos
brilham,
sei
que
é
pra
valer
When
your
eyes
shine,
I
know
it's
for
real
O
corpo
queima,
não
dá
mais
pra
esconder
The
body
burns,
can't
hide
it
anymore
Não
vejo
a
hora
de
quebrar
o
teu
silêncio
Can't
wait
to
break
your
silence
Você
é
o
meu
desejo
You
are
my
desire
Você
é
o
meu
desejo
(oh,
oh)
You
are
my
desire
(oh,
oh)
Oh,
oh,
você
é
o
meu
desejo
Oh,
oh,
you
are
my
desire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Lopes Crespo, Mariana De Castro Feo, Bernardo Martins, Jullie
Album
Gasolina
date de sortie
18-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.