Jullie - Sem Olhar pra Trás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jullie - Sem Olhar pra Trás




Sem Olhar pra Trás
Without Looking Back
Enxergar tudo de novo
To see everything anew
Tentar ser como eu nunca pude ver
To try to be as I could never see
Enfrentar tudo que sobrou de você
To face everything that's left of you
E não tente entender
And don't try to understand
Pois com seus olhos eu não posso
Because with your eyes I can't
Aprender com os meus proprios erros
To learn from my own mistakes
Conhecer os meus sentimentos
To know my own feelings
Sem olhar pra trás
Without looking back
Ahh não vou fechar a porta
Ahh I won't close the door
Pra te deixar do lado de fora ah
To leave you outside oh
Não caminhos que voltam
There are no paths turning back
Sem recomeçar
Without starting over
Enxergar tudo de novo
To see everything anew
Tentar ser como eu nunca pude ver
To try to be as I could never see
Enfrentar tudo que sobrou de você
To face everything that's left of you
E não tente entender
And don't try to understand
Pois com seus olhos eu não posso
Because with your eyes I can't
Aprender com os meus proprios erros
To learn from my own mistakes
Conhecer os meus sentimentos
To know my own feelings
Sem olhar pra trás
Without looking back
Ahh não vou fechar a porta
Ahh I won't close the door
Pra te deixar do lado de fora ah
To leave you outside oh
Não caminhos que voltam
There are no paths turning back
Sem recomeçar
Without starting over
Tchururu, tchururu, tchururu, tchurura ah
Tchururu, tchururu, tchururu, tchurura ah
Ahh não vou fechar a porta
Ahh I won't close the door
Pra te deixar do lado de fora ah
To leave you outside oh
Não caminhos que voltam
There are no paths turning back
Caminhos que não voltam
Paths that don't turn back
Sem recomeçar
Without starting over






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.