Paroles et traduction Jullie - Tudo Pode Mudar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Pode Mudar
Everything Can Change
Nada
ultrapassa
a
velocidade
do
amor
Nothing
exceeds
the
speed
of
love
Venha
de
onde
vier,
seja
como
for
Wherever
it
comes
from,
whatever
it
is
Subitamente
o
tempo
parece
parar
Suddenly
time
seems
to
stand
still
Nada
acontece
distante
do
seu
olhar
Nothing
happens
far
from
your
gaze
E
eu
aqui
sozinha
esperando
você
chegar
And
here
I
am
alone
waiting
for
you
to
arrive
Enquanto
o
digital
do
relógio
parece
avisar
While
the
digital
clock
seems
to
warn
Que
no
balanço
das
horas
tudo
pode
mudar
That
in
the
swing
of
hours
everything
can
change
Que
no
balanço
das
horas
tudo
pode
mudar
That
in
the
swing
of
hours
everything
can
change
Eu
acho
que
ele
não
vem
I
don't
think
he's
coming
Ele
não
vem
não
He
is
not
coming
Ou
será
que
virá?
Or
maybe
he
will?
Volto
para
casa
fazendo
trapaças
pra
dor
I
go
home
trying
to
trick
the
pain
Seja
o
que
Deus
quiser,
seja
o
que
for
Whatever
God
wants,
whatever
it
is
Me
ligo
na
televisão
pro
tempo
passar
I
turn
on
the
television
to
pass
the
time
Mas
todos
os
anúncios
afirmam
que
é
bom
amar
But
all
the
ads
say
that
it's
good
to
love
E
dentro
do
meu
peito,
não
tem
jeito,
bate
paixão
And
inside
my
chest,
helpless,
passion
beats
São
dez
pra
ficar
louca
It's
ten
after
I'm
going
crazy
Daqui
a
pouco
eu
posso
pirar
In
a
little
while,
I
could
freak
out
E
no
balanço
das
horas
tudo
pode
mudar
And
in
the
swing
of
hours
everything
can
change
E
no
balanço
das
horas
tudo
pode
mudar
And
in
the
swing
of
hours
everything
can
change
Eu
acho
que
ele
não
vem
I
don't
think
he's
coming
Ele
não
vem
não
He
is
not
coming
Ou
será
que
virá?
Or
maybe
he
will?
E
no
balanço
das
horas
tudo
pode
mudar
And
in
the
swing
of
hours
everything
can
change
E
no
balanço
das
horas
tudo
pode
mudar
And
in
the
swing
of
hours
everything
can
change
E
no
balanço
das
horas
tudo
pode
mudar
And
in
the
swing
of
hours
everything
can
change
E
no
balanço
das
horas
tudo
pode
mudar
And
in
the
swing
of
hours
everything
can
change
Eu
acho
que
ele
não
vem
I
don't
think
he's
coming
Ele
não
vem
não
He
is
not
coming
Ou
será
que
virá?
Or
maybe
he
will?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klimm Joakim Otto Hermann, Santos Ronaldo Lobato Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.