Jully Black - You Changed - traduction des paroles en allemand

You Changed - Jully Blacktraduction en allemand




You Changed
Du hast dich verändert
You, you, you, yeah
Du, du, du, yeah
Alright
Okay
You, you, you, yeah
Du, du, du, yeah
You changed, you changed
Du hast dich verändert, du hast dich verändert
Every time I see your face
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe
I think of how it used to be
Denke ich daran, wie es früher war
What I used to mean to you
Was ich dir bedeutet habe
And what you used to mean to me
Und was du mir bedeutet hast
Now I see you're someone else
Jetzt sehe ich, du bist jemand anderes
So I gotta ask myself
Also muss ich mich fragen
Is it me you really want
Bin ich es, die du wirklich willst
Or is your loving just too full?
Oder ist dein Herz einfach zu voll?
You, you changed so much since I met you
Du, du hast dich so sehr verändert, seit ich dich traf
Don't know why but I'm so confused
Weiß nicht warum, aber ich bin so verwirrt
All I know is I still love you
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich immer noch liebe
Yes, I do, still love you
Ja, das tue ich, liebe dich immer noch
You, you changed so much since I met you
Du, du hast dich so sehr verändert, seit ich dich traf
Don't know why but I'm so confused
Weiß nicht warum, aber ich bin so verwirrt
All I know is I still love you
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich immer noch liebe
Yes, I do, still love you
Ja, das tue ich, liebe dich immer noch
Somebody told me that they saw you
Jemand hat mir erzählt, dass sie dich gesehen haben
In the shopping mall with some girl
Im Einkaufszentrum mit irgendeinem Mädchen
First I didn't want to believe it
Zuerst wollte ich es nicht glauben
'Cause it messed up my whole world
Weil es meine ganze Welt durcheinanderbrachte
Now you taking me for granted
Jetzt nimmst du mich für selbstverständlich
'Cause my heart is all for you
Weil mein Herz ganz dir gehört
Tell me how you don't understand it
Sag mir, wie du das nicht verstehen kannst
When I've gone real far for you
Wo ich doch so weit für dich gegangen bin
You, you changed so much since I met you
Du, du hast dich so sehr verändert, seit ich dich traf
Don't know why but I'm so confused
Weiß nicht warum, aber ich bin so verwirrt
All I know is I still love you
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich immer noch liebe
Yes, I do, still love you
Ja, das tue ich, liebe dich immer noch
You, you changed so much since I met you
Du, du hast dich so sehr verändert, seit ich dich traf
Don't know why but I'm so confused
Weiß nicht warum, aber ich bin so verwirrt
All I know is I still love you
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich immer noch liebe
Yes, I do, still love you
Ja, das tue ich, liebe dich immer noch
Yesterday, everything was okay
Gestern war alles in Ordnung
Now it seems that you're far away
Jetzt scheint es, dass du weit weg bist
(Far away)
(Weit weg)
Are you fadin' on me?
Entfernst du dich von mir?
(Fadin' on me)
(Entfernst dich von mir)
Do you really love me still?
Liebst du mich wirklich noch?
Tell me how you really feel, yeah
Sag mir, wie du wirklich fühlst, yeah
(You really feel, yeah)
(Wie du wirklich fühlst, yeah)
Are you playin' on me?
Spielst du nur mit mir?
You changed so much since I met you
Du hast dich so sehr verändert, seit ich dich traf
Don't know why but I'm so confused
Weiß nicht warum, aber ich bin so verwirrt
All I know is I still love you
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich immer noch liebe
Yes, I do, still love you
Ja, das tue ich, liebe dich immer noch
You changed so much since I met you
Du hast dich so sehr verändert, seit ich dich traf
Don't know why but I'm so confused
Weiß nicht warum, aber ich bin so verwirrt
All I know is I still love you
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich immer noch liebe
Yes, I do, still love you
Ja, das tue ich, liebe dich immer noch
Still, I still love you
Trotzdem, ich liebe dich immer noch
You, you, you, you, you, yeah
Du, du, du, du, du, yeah
Hmm, yeah, you, met you, love you
Hmm, yeah, du, dich traf, liebe dich





Writer(s): Jully Black, Kenneth Whitehead


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.