Paroles et traduction Julma H - Väärät Profeetat (Jiiaa Remix)
Väärät Profeetat (Jiiaa Remix)
False Prophets (Jiiaa Remix)
Joka
sana
riimaa,
sellast
kuka
vaa
voi
duunaa
Anyone
can
rhyme,
it's
easy
to
do
Millast
sisäl,
ei
mitää
sisäl,
samaa
fakin
fuulaa
What's
the
content?
Nothing
at
all,
same
old
garbage
Itsekehuu,
sama
biisi
aina
uudestaan
Bragging
about
yourself,
same
song
over
and
over
Jätä
mun
sukulaiset
rauhaa,
ne
kääntyilee
jo
haudassa
Leave
my
family
alone,
they're
already
turning
in
their
graves
Se
on
eri
keinu,
mihin
mä
sut
aion
duunaa
I'm
gonna
rock
you
in
a
different
way
Sori
Eino
Leino,
sen
on
pakko
lainaa
sulta
Sorry
Eino
Leino,
I
had
to
borrow
this
from
you
Ku
kukaa
ei
tiedä
missä
vitussa
sen
lahjat
on
'Cause
nobody
knows
where
the
hell
your
talent
is
Missä
sen
lahjat
on,
vittu
sä
oot
lahjaton
Where's
your
talent,
damn
it?
You're
talentless
Ja
kaikki
jotka
tietää,
tietää
And
everybody
who
knows,
knows
Sult
oo
tullu
yhtää
vittu
kovaa
biisii
vielkää
You
haven't
made
a
single
banger
yet
Ja
tää
on
ug-räppii
And
this
is
underground
rap
Ainoastaa
sen
takii
et
laitoitte
meiltä
ovet
säppii
Only
because
you
shut
us
out
Vasten
toistenne
selkää
syljette
eritteitä
Spitting
shit
at
each
other's
backs
Emmä
pelkää,
en
oo
vaa
tottunu
tollaseen
paskaan
meil
päin
I'm
not
afraid,
I'm
just
not
used
to
this
kind
of
shit
getting
thrown
at
us
Kysytään
Kultabassolta,
ketkä
on
kakskyt
parasta
Let's
ask
Kultabasso,
who
are
the
twenty
best?
Niiltä
kakskyt
parasta,
nii
teitä
ei
ees
mainita
You're
not
even
mentioned
on
that
list
Eiks
sun
pitäny
jo
lopettaa
Weren't
you
supposed
to
quit
already?
Me
tiietään
mitä
sä
teet,
et
sä
ketään
kuseta
We
know
what
you're
doing,
you're
not
fooling
anyone
Musiikki
ja
media
monopolin
vallassa
Music
and
media
are
monopolized
Sä
oot
vaa
se
fucking
framille
nostettu
apina
You're
just
a
fucking
puppet
Laita
munkin
biisit
sinne
soittolistoille
soimaa
Put
my
songs
in
your
playlists
too
Anna
mulle
kaheksan
viikkoo
telkkaris
parhaasee
katseluaikaan
Give
me
eight
weeks
of
prime
time
on
TV
Ja
katotaa,
mitä
ne
on
sen
jälkeen
mieltä
susta
And
let's
see
what
they
think
of
you
after
that
Sitte
sä
voit
puhuu
mulle
jostain
kilpailusta
Then
you
can
talk
to
me
about
competition
Totuus
on
että
teillä
on
koko
paska
hallussa
The
truth
is
that
you
have
it
all
under
control
Ei
oo
välii
millää
biiseillä,
vaan
kuka
ne
sinne
kuskaa
It
doesn't
matter
about
the
songs,
it's
who's
pushing
them
Ei
kelpaa
Monspit
vaan
Warner,
Sony,
Universal
No
Monspit,
just
Warner,
Sony,
Universal
Jos
ei
nimee
soppareissa,
et
tuu
soimaa
radioissa
If
your
name's
not
on
the
contracts,
you
won't
be
played
on
the
radio
Onko
voitolla
mitää
arvoo,
jos
oot
ainoo
kilpailussa
Is
there
any
point
in
winning
if
you're
the
only
one
in
the
competition?
Onko
tolla
mitää
arvoo,
jos
sä
poika
vittu
fuskaat
Is
there
any
point
in
this,
if
you're
cheating?
Ei
tol
oo
mitää
arvoo,
koska
sä
poika
vittu
fuskaat
There's
no
point
in
this,
because
you're
cheating!
Juokset
yksin
kilipaa
ja
hehkutat
tulostas!
You're
running
a
race
by
yourself
and
bragging
about
your
results!
Kusinen
sankaritarinas
A
rotten
hero's
tale
Kuin
monilla
eri
sanoilla
saman
paskan
voi
sanoa
How
many
different
ways
can
you
say
the
same
shit?
Että
ne
TV:ssä
näki
sut,
myit
teineille
levyjäs
That
you
were
on
TV
and
sold
records
to
teenagers
Nyt
sä
oot
olevinas
joku
Etu-Töölön
jumala
Now
you're
pretending
to
be
some
Etu-Töölö
god
Vitun
väärä
profeetta
False
prophet
Et
sä
oo
mikään
kingi,
et
sä
oo
räpin
kingi
(Et
sä
oo
mikää)
You're
no
king,
you're
not
the
king
of
rap
(You're
not)
Vitun
väärä
profeetta
False
prophet
Se
on
titteli
sulle,
sä
oot
wäkin
kingi
That's
your
title,
you're
a
fake
king
Räppäreiden
mielest
et
oo
ees
top
kaheskympis
Rappers
don't
even
consider
you
top
twenty
Yo,
shoutout
kaikille
teille
Yo,
shoutout
to
all
of
you
Jotka
ei
tuu
koskaa
soimaan
missään
Who
will
never
be
played
anywhere
Kiitos
näiden
monopoleille
Thanks
to
these
monopolies
Sä
et
ollu
mitää
sillo,
ja
sä
et
oo
mitää
nytkää
You
were
nothing
then,
and
you're
nothing
now
Ei
välii,
monta
levyy
pissiksille
onnistut
myymää
No
matter
how
many
records
you
manage
to
sell
to
little
kids
Sanas
kiertää
kehäs,
skillsit
lakipisteessä
Your
words
go
in
circles,
your
skills
are
at
their
peak
Sä
oot
jo
nyt
äärirajoilla,
mä
vast
alotan
tästä
You're
at
your
limits
already,
I'm
just
getting
started
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.