Juluka - Circle of Light - traduction des paroles en allemand

Circle of Light - Julukatraduction en allemand




Circle of Light
Lichtkreis
In the history of all dreams
In der Geschichte aller Träume
None has shone as brightly as you
Hat keiner so hell gestrahlt wie du
Wrestling with your book of colours
Ringend mit deinem Buch der Farben
Page by page I look for clues
Seite für Seite suche ich nach Hinweisen
From the gloom of my dark window
Aus der Dunkelheit meines dunklen Fensters
I know one day I will make that flight, I will...
Weiß ich, eines Tages werde ich diesen Flug antreten, ich werde...
Step into your circle of light
In deinen Lichtkreis treten
Ye le le mama
Ye le le mama
Between jesus and my ancestors
Zwischen Jesus und meinen Ahnen
Between my tribe and my "urban cool"
Zwischen meinem Stamm und meinem „urbanen Cool“
Lies a bridge never crossed by any other
Liegt eine Brücke, die noch nie ein anderer überquert hat
I cross that distance with my sacred shoes
Ich überquere diese Distanz mit meinen heiligen Schuhen
Who needs the stars if you can see the moon
Wer braucht die Sterne, wenn man den Mond sehen kann
Because in my dreams you keep shining through, I will...
Denn in meinen Träumen scheinst du immer durch, ich werde...
Step into your circle of light
In deinen Lichtkreis treten
Ye le le mama
Ye le le mama
Between jesus and my ancestors
Zwischen Jesus und meinen Ahnen
Between my tribe and my "urban cool"
Zwischen meinem Stamm und meinem „urbanen Cool“
Lies a bridge never crossed by any other
Liegt eine Brücke, die noch nie ein anderer überquert hat
I cross that distance with my sacred shoes
Ich überquere diese Distanz mit meinen heiligen Schuhen
Who needs the stars if you can see the moon
Wer braucht die Sterne, wenn man den Mond sehen kann
Because in my dreams you keep shining through, I will...
Denn in meinen Träumen scheinst du immer durch, ich werde...
Step into your circle of light
In deinen Lichtkreis treten
Ye le le mama
Ye le le mama
I'll cross your ocean tonight
Ich werde deinen Ozean heute Nacht überqueren
Ye le le mama
Ye le le mama
Into your circle of light
In deinen Lichtkreis
I will leave the house of my father
Ich werde das Haus meines Vaters verlassen
I do not dream there any more
Ich träume dort nicht mehr
Dance across the silence of the future
Tanze über die Stille der Zukunft hinweg
And make for tomorrow's shifting shores
Und mache mich auf zu den wechselnden Ufern von morgen
I've got the wind to my back
Ich habe den Wind im Rücken
I've got the moon in my eye
Ich habe den Mond im Auge
I've got the earth beneath my feet and I'm steady
Ich habe die Erde unter meinen Füßen und ich bin standfest
I've got to meet the dealer and trade a lost soul,
Ich muss den Händler treffen und eine verlorene Seele eintauschen,
I feel strong and I'm ready...
Ich fühle mich stark und ich bin bereit...
Step into your circle of light
In deinen Lichtkreis treten
Ye le le mama
Ye le le mama
Between jesus and my ancestors
Zwischen Jesus und meinen Ahnen
Between my tribe and my "urban cool"
Zwischen meinem Stamm und meinem „urbanen Cool“
Lies a bridge never crossed by any other
Liegt eine Brücke, die noch nie ein anderer überquert hat
I cross that distance with my sacred shoes
Ich überquere diese Distanz mit meinen heiligen Schuhen
Who needs the stars if you can see the moon
Wer braucht die Sterne, wenn man den Mond sehen kann
Because in my dreams you keep shining through, I will...
Denn in meinen Träumen scheinst du immer durch, ich werde...





Writer(s): Johnny Clegg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.