Juluka - Circle of Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juluka - Circle of Light




Circle of Light
Круг света
In the history of all dreams
Во всей истории сновидений
None has shone as brightly as you
Ни одно не сияло так ярко, как ты.
Wrestling with your book of colours
Борясь с твоей книгой красок,
Page by page I look for clues
Страница за страницей, ищу я подсказки.
From the gloom of my dark window
Из мрака моего темного окна
I know one day I will make that flight, I will...
Я знаю, однажды я совершу этот полет, я...
Step into your circle of light
Шагну в твой круг света.
Ye le le mama
Е ле ле мама.
Between jesus and my ancestors
Между Иисусом и моими предками,
Between my tribe and my "urban cool"
Между моим племенем и моей "городской крутизной",
Lies a bridge never crossed by any other
Лежит мост, не пересеченный никем другим.
I cross that distance with my sacred shoes
Я пересекаю это расстояние в своих священных сандалиях.
Who needs the stars if you can see the moon
Кому нужны звезды, если ты видишь луну,
Because in my dreams you keep shining through, I will...
Ведь в моих снах ты продолжаешь сиять, я...
Step into your circle of light
Шагну в твой круг света.
Ye le le mama
Е ле ле мама.
Between jesus and my ancestors
Между Иисусом и моими предками,
Between my tribe and my "urban cool"
Между моим племенем и моей "городской крутизной",
Lies a bridge never crossed by any other
Лежит мост, не пересеченный никем другим.
I cross that distance with my sacred shoes
Я пересекаю это расстояние в своих священных сандалиях.
Who needs the stars if you can see the moon
Кому нужны звезды, если ты видишь луну,
Because in my dreams you keep shining through, I will...
Ведь в моих снах ты продолжаешь сиять, я...
Step into your circle of light
Шагну в твой круг света.
Ye le le mama
Е ле ле мама.
I'll cross your ocean tonight
Пересеку твой океан этой ночью.
Ye le le mama
Е ле ле мама.
Into your circle of light
В твой круг света.
I will leave the house of my father
Я покину дом моего отца,
I do not dream there any more
Мне больше не снятся сны там.
Dance across the silence of the future
Станцую сквозь тишину будущего
And make for tomorrow's shifting shores
И направлюсь к изменчивым берегам завтра.
I've got the wind to my back
Ветер у меня за спиной,
I've got the moon in my eye
Луна в моих глазах,
I've got the earth beneath my feet and I'm steady
Земля подо мной, и я стою твердо.
I've got to meet the dealer and trade a lost soul,
Я должен встретиться с торговцем и обменять потерянную душу,
I feel strong and I'm ready...
Я чувствую силу, и я готов...
Step into your circle of light
Шагну в твой круг света.
Ye le le mama
Е ле ле мама.
Between jesus and my ancestors
Между Иисусом и моими предками,
Between my tribe and my "urban cool"
Между моим племенем и моей "городской крутизной",
Lies a bridge never crossed by any other
Лежит мост, не пересеченный никем другим.
I cross that distance with my sacred shoes
Я пересекаю это расстояние в своих священных сандалиях.
Who needs the stars if you can see the moon
Кому нужны звезды, если ты видишь луну,
Because in my dreams you keep shining through, I will...
Ведь в моих снах ты продолжаешь сиять, я...





Writer(s): Johnny Clegg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.