Paroles et traduction Juluka - Ibhola Lethu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikiti
esandleni
ma
izibukeli
zonke
zakithi
Билеты
в
руках,
и
все
зрители
наши,
(Tickets
in
your
hands
all
you
spectators
who
belong
to
(Билеты
в
ваших
руках,
все
зрители,
кто
за
Wonamhlanje
sizoqeda
zonke
izinkulumo
сегодня
мы
положим
конец
всем
разговорам.
(Today
we
are
going
to
put
an
end
to
all
the
big
talk)
(сегодня
мы
собираемся
положить
конец
всем
этим
разговорам)
Wezibukeli
zonke
ezakithi
Вы,
зрители,
все
наши,
(You
spectators
who
belong
to
us)
(Вы,
зрители,
кто
за
нас)
Sibuza
obani?
Bengathinta
ibhola
lethu
мы
спрашиваем,
кто
же
сможет
коснуться
нашего
мяча?
(We
ask
who?
who
are
they
who
can
touch
our
football?)
(мы
спрашиваем,
кто?
кто
те,
кто
может
коснуться
нашего
футбола?)
Lapha
sihlangana
khona
Там,
где
мы
встречаем
соперников,
(There
where
we
meet
our
opposition)
(Там,
где
мы
встречаемся
с
нашими
противниками)
Bazokhala
abantu
люди
будут
расстроены,
(People
will
be
upset)
(люди
будут
расстроены)
Bazodela
inkani
их
упрямство
будет
удовлетворено.
(Their
stubborn
determination
will
be
satisfied)
(их
упрямая
решимость
будет
удовлетворена)
Ubani
ongathinta
thina
Кто
может
нас
тронуть,
(Who
can
touch
us)
(Кто
может
нас
тронуть)
Sisho
ngebhola
webafana?
мы
говорим
о
футболе,
ребята?
(We
mean
as
far
as
football
is
concerned,
boys?)
(мы
имеем
в
виду,
что
касается
футбола,
ребята?)
Singathi
ukukhahlela
kancane,
kuzojabula
Нам
нужно
лишь
немного
пнуть
мяч,
и
все
будут
в
восторге.
(We
just
have
to
kick
the
ball
a
little,
and
everyone
(Нам
просто
нужно
немного
пнуть
мяч,
и
все
будут
Will
be
ecstatic)
в
восторге)
Qina
- qinani
wezinsizwa
kushonompempe
«Твёрже,
ребята!»,
- говорит
судья.
("firm
up,
men!"
says
the
referee)
("держитесь
крепче,
мужчины!"
говорит
судья)
Anogijima
nebhola
elihle,
izibukeli
zishaya
amakhwela
Бегите
с
этим
прекрасным
мячом,
пусть
зрители
свистят
в
поддержку.
(You
must
run
well
with
the
ball
so
that
the
spectators
(Вы
должны
хорошо
бегать
с
мячом,
чтобы
зрители
Whistle
in
support)
свистели
в
поддержку)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Paul Clegg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.