Paroles et traduction Juluka - Mana Lapho
Mana Lapho
Твоё место здесь
Voices
in
the
air
of
those
gone
before
sing
Голоса
ушедших
поколений
звучат
в
воздухе
"Mana
Lapho"
[Stand
your
ground]
"Твоё
место
здесь"
[Стой
на
своем]
There's
nowhere
to
hide
which
side
you
stand
on
Некуда
спрятаться,
на
чьей
ты
стороне
"Mana
Lapho"
[Stand
your
ground]
"Твоё
место
здесь"
[Стой
на
своем]
The
time
is
drawing
near,
can
you
hear
Время
близится,
слышишь
ли
ты
"Mana
Lapho"
"Твоё
место
здесь"
"Mana
Lapho"
we
ndoda
"Твоё
место
здесь",
мы,
мужчины
Can
you
hear
a
long
sungg
sun
of
freedom
Слышишь
ли
ты
давнюю
песнь
свободы
Bana
manga
we
'ndoda
bathu
iculo
lethu
sedifile
Они
лгут,
о,
мужчины,
говоря,
что
наша
песня
свободы
умерла
[They
tell
lies
oh
man
for
they
say
our
song
of
freedom
is
dead]
[Они
лгут,
о,
мужчины,
говоря,
что
наша
песня
свободы
умерла]
Mana
Lapho
mana
la
Твоё
место
здесь,
твое
место
Mana
Lapho
Твоё
место
здесь
Mana
Lapho
mana
hawu
tiyoyo
loo
Твоё
место
здесь,
вот
она,
такая
сильная
Mana
nans'
indaba
isho
ngefreedom
Стой
на
своём,
ведь
здесь
вопрос
[Stand
your
ground
for
here
is
a
matter
[Стой
на
своём,
ведь
здесь
вопрос
And
it
speaks
of
freedom]
И
он
говорит
о
свободе]
I
am
standing
here
--
you
are
there
Я
стою
здесь,
а
ты
там
"Mana
Lapho"
"Твоё
место
здесь"
In
between
the
lies
there
lies
the
truth
of
what
is
just
Между
ложью
лежит
правда
о
том,
что
правильно
"Mana
Lapho"
"Твоё
место
здесь"
In
between
lies
there
lies
the
truth
of
what
is
fair
Между
ложью
лежит
правда
о
том,
что
справедливо
"Mana
Lapho"
"Твоё
место
здесь"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Clegg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.