July Talk - Gentleman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction July Talk - Gentleman




Gentleman
Джентльмен
She′s got problems with her father
У нее проблемы с отцом,
Juvenile detention sent her
В ювенальную тюрьму ее отправили.
But does she look her best
Но разве она не прекрасна,
When she's desperately dressed
Когда отчаянно одета?
I′m so scared for Stanis
Я так боюсь за Станиса,
Always begging forgiveness
Всегда просит прощения.
And sociable appetites
И его общительные аппетиты
All come late at night
Просыпаются поздно ночью.
You call me a gentleman
Ты называешь меня джентльменом,
But you're easy, easy to please
Но тебя легко, легко удовлетворить.
You call me a gentleman
Ты называешь меня джентльменом,
But you're easy, easy to please
Но тебя легко, легко удовлетворить.
You call me a gentleman
Ты называешь меня джентльменом,
But you′re easy, easy to please
Но тебя легко, легко удовлетворить.
Are we easy to love when we′re down on our knees
Разве нас легко любить, когда мы на коленях?
I've got no soul left to sell
Мне нечего больше продавать,
You don′t talk much but I can tell
Ты мало говоришь, но я понимаю.
I can play insecure, to make you sell assured
Я могу играть неуверенного, чтобы ты чувствовала себя уверенной.
I don't mind doing what you like
Я не против делать то, что тебе нравится.
You call me a gentleman
Ты называешь меня джентльменом,
But you′re easy, easy to please
Но тебя легко, легко удовлетворить.
You call me a gentleman
Ты называешь меня джентльменом,
But you're easy, easy to please
Но тебя легко, легко удовлетворить.
You call me a gentleman
Ты называешь меня джентльменом,
But you′re easy, easy to love
Но тебя легко, легко любить,
Down on your knees
Когда ты на коленях.
You call me a gentleman
Ты называешь меня джентльменом,
But you're easy, easy to love
Но тебя легко, легко любить,
Down on your knees
Когда ты на коленях.
You call me a gentleman
Ты называешь меня джентльменом,
But you're easy, easy to please
Но тебя легко, легко удовлетворить.
We′re so easy to love when we′re down on our knees
Нас так легко любить, когда мы на коленях.





Writer(s): Docherty Ian, Dreimanis Peter Goyette, Goldstein Leah Fay, Miles Daniel P, Warburton Josh Earl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.