Paroles et traduction Jump Smokers feat. Austin Mahone - Deserve Better
You
don't
know
me,
Ты
меня
не
знаешь.
You
don't
know
how
(How)
Ты
не
знаешь,
как
(как)
Much
this
hurt
me
to
say
this
now.
Мне
очень
больно
говорить
это
сейчас.
I
gave
you
everything
you
could
ever
need
Я
дал
тебе
все,
что
тебе
было
нужно.
Still
not
happy
so
(Leave)
Все
еще
не
счастлив,
так
что
(уходи)
I
deserve
better
than
you
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
ты.
I
deserve
better
than
you
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
ты.
I
deserve
better
than
(you)
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
(ты).
Take
all
your
drama
with
you.
Забери
с
собой
всю
свою
драму.
Leave
your
keys
Оставь
свои
ключи.
(I
deserve
better
than
you)
(Я
заслуживаю
лучшего,
чем
ты)
I
don't
need
you
anymore
(Leave)
Ты
мне
больше
не
нужен
(уходи).
I
deserve
better
than
you
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
ты.
I
deserve
better
than
you
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
ты.
Stop
complaining
and
pack
your
things
Перестань
жаловаться
и
собирай
свои
вещи.
Thanks
god
I
never
did
Слава
богу,
я
никогда
этого
не
делал.
Buy
you
that
ring
Куплю
тебе
это
кольцо.
I
never
cheated
on
you
please
believe
Я
никогда
не
изменял
тебе
пожалуйста
поверь
I
probably
should
have
so
(Leave)
Наверное,
мне
следовало
бы
(уйти).
I
deserve
better
than
you
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
ты.
I
deserve
better
than
you
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
ты.
I
deserve
better
than
(you)
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
(ты).
Take
all
your
drama
with
you.
Забери
с
собой
всю
свою
драму.
Leave
your
keys
Оставь
свои
ключи.
(I
deserve
better
than
you)
(Я
заслуживаю
лучшего,
чем
ты)
I
don't
need
you
anymore
(Leave)
Ты
мне
больше
не
нужен
(уходи).
I
deserve
better
than
you
(Deserve
better,
I
deserve
better,
I
deserve
better)
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
ты
(заслуживаю
лучшего,
я
заслуживаю
лучшего,
я
заслуживаю
лучшего).
I
deserve
better
than
you
(Deserve
better,
I
deserve
better,
I
deserve
better)
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
ты
(заслуживаю
лучшего,
я
заслуживаю
лучшего,
я
заслуживаю
лучшего).
I
better
than
Я
лучше,
чем
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.