Jump5 - A Strange Way To Save The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jump5 - A Strange Way To Save The World




I'm sure he must have been surprised
Я уверен, что он, должно быть, был удивлен
At where this road had taken him
На то, куда привела его эта дорога
'Cause never in a million lives
Потому что никогда за миллион жизней
Would he have dreamed of Bethlehem
Приснился бы ему Вифлеем
And standing at the manger
И стоя у яслей
He saw with his own eyes
Он видел это своими глазами
The message from the angel come to life
Послание от ангела воплотилось в жизнь
And Joseph said...
И Джозеф сказал...
Why me (why me), I'm just a simple man of trade?
Почему я (почему я), я всего лишь простой торговец?
Why Him with all the rulers in the world? (rulers in the world)
Почему он со всеми правителями в мире? (правители в мире)
Why here (why here) inside this stable filled with hay?
Почему здесь (почему здесь) внутри этой конюшни, наполненной сеном?
Why her, she's just an ordinary girl (ordinary girl)
Почему она, она просто обычная девушка (обычная девушка)
Now, I'm not one to second guess what angel's have to say
Так вот, я не из тех, кто пытается угадать, что скажет ангел.
But this is such a strange way to save the world
Но это такой странный способ спасти мир
To think of how it could have been
Подумать о том, как это могло бы быть
If Jesus had come as He deserved
Если бы Иисус пришел так, как Он того заслуживал
There would have been no Bethlehem
Не было бы никакого Вифлеема
No lowly shepherds at His birth
Никаких смиренных пастухов при Его рождении
But Joseph knew the reason
Но Джозеф знал причину
The love had to reach so far
Любовь должна была зайти так далеко
And as he held the Savior in his arms
И когда он держал Спасителя в своих объятиях
He must have thought...
Должно быть, он подумал...
Why me (why me), I'm just a simple man of trade?
Почему я (почему я), я всего лишь простой торговец?
Why Him with all the rulers in the world? (rulers in the world)
Почему он со всеми правителями в мире? (правители в мире)
Why here (why here) inside this stable filled with hay?
Почему здесь (почему здесь) внутри этой конюшни, наполненной сеном?
Why her, she's just an ordinary girl (ordinary girl)
Почему она, она просто обычная девушка (обычная девушка)
Now, I'm not one to second guess what angel's have to say
Так вот, я не из тех, кто пытается угадать, что скажет ангел.
But this is such a strange way to save the world
Но это такой странный способ спасти мир
Now, I'm not one to second guess what angel's have to say
Так вот, я не из тех, кто пытается угадать, что скажет ангел.
But this is such a strange way to save the world
Но это такой странный способ спасти мир
This is such a strange way (strange way), such a strange way
Это такой странный способ (странный способ), такой странный способ
Such a strange way to save the world
Такой странный способ спасти мир





Writer(s): Donald A. Koch, Mark R. Harris, David Allen Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.