Paroles et traduction Jumpin' Gene Simmons - Haunted House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunted House
Дом с привидениями
I
just
moved
in
my
new
house
today
Я
только
сегодня
переехал
в
свой
новый
дом,
Movin'
was
hard
but
I
got
squared
away
Переезд
был
трудный,
но
я
устроился.
Bells
started
ringin'
and
chains
rattled
loud
Внезапно
зазвонили
колокола,
и
загремели
цепи,
I
knew
I'd
moved
in
a
haunted
house
Я
понял,
что
переехал
в
дом
с
привидениями.
Still
I
made
up
in
my
mind
to
stay
Но
я
всё
равно
решил
остаться,
Nothin'
was
a-gonna
drive
me
away
Ничто
не
могло
меня
прогнать.
When
I
seen
somethin'
that
give
me
the
creep
И
тут
я
увидел
нечто,
от
чего
меня
бросило
в
дрожь:
Had
one
big
eye
and
a-two
big
feet
У
него
был
один
большой
глаз
и
две
большие
ноги.
I
stood
right
still
and
I
did
the
freeze
Я
замер
на
месте,
He
did
the
stroll
right
up
to
me
А
он
подкатил
ко
мне,
Made
a
noise
with
his
feet
that
sound
like
a
drum
И
потопал
ногами,
как
будто
бил
в
барабан.
(Say,
you'll
be
here
when
the
mornin'
come?)
(Сказал:
"Ты
будешь
здесь
утром?")
Say
yes,
I'll
be
here
when
the
mornin'
come
Да,
я
буду
здесь
утром,
I'll
be
right
here
and
I
ain't
gonna
run
Я
буду
здесь,
и
не
убегу.
I
bought
this
house
now
you
know
I
am
bold
Я
купил
этот
дом,
так
что
знай:
я
не
из
робкого
десятка,
Ain't
no
haint
gonna
run
me
off
Никакое
привидение
меня
не
прогонит.
In
my
kitchen
my
stove
was
a-blazin'
hot
На
моей
кухне
раскалилась
плита,
The
coffee
was
a-boilin'
in
the
pot
В
кофейнике
кипел
кофе,
The
grease
had
melted
in
my
pan
На
сковороде
кипело
масло,
I
had
a
hunk
of
meat
in
my
hand
А
в
руке
у
меня
был
кусок
мяса.
From
outer
space
there
sat
a
man
И
тут
из
космоса
появился
мужик,
On
a
hot
stove
with
the
pots
and
pans
Он
сел
на
горячую
плиту,
среди
кастрюль
и
сковородок.
"Say
that's
hot"
I
began
to
shout
"Горячо!"
- закричал
я.
He
drank
a
hot
coffee
right
from
the
spout
А
он
взял
и
выпил
кипящий
кофе
прямо
из
носика
кофейника.
He
ate
the
raw
meat
right
from
my
hand
Он
выхватил
у
меня
из
рук
сырое
мясо
и
съел
его,
Drank
a
hot
grease
from
the
fryin'
pan
А
потом
выпил
кипящее
масло
прямо
со
сковороды.
He
said
to
me
"Now,
you
better
run"
И
сказал
мне:
"А
теперь
тебе
лучше
бежать."
(Don't
be
here
when
the
mornin'
come)
(Не
будь
здесь
утром.)
Say
yes,
I'll
be
here
when
the
mornin'
come
Да,
я
буду
здесь
утром,
I'll
be
right
here
and
I
ain't
gonna
run
Я
буду
здесь,
и
не
убегу.
I
bought
this
house
now
you
know
I
am
bold
Я
купил
этот
дом,
так
что
знай:
я
не
из
робкого
десятка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Geddins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.