Paroles et traduction JUN. K - NO LOVE Part 2
NO LOVE Part 2
NO LOVE Part 2
이별이란
마침표와
같은
것
A
breakup
is
like
a
period
어차피
혼자
걷다
보면
끝나는
것
It
will
end
eventually
if
you
walk
alone
Ay
Jun.k
whats
going
on
in
this
shit
Ay
Jun.k
whats
going
on
in
this
shit
Oh
like
old
days
Oh
like
old
days
Again
we
doing
this
shit
Again
we
doing
this
shit
You
know
Life
is
like
musical
You
know
Life
is
like
musical
And
love
is
the
main
theme
And
love
is
the
main
theme
Is
there
something
u
gotta
say
Is
there
something
u
gotta
say
Something
something
I
gotta
say
Something
something
I
gotta
say
Let
me
rap
about
the
whole
Let
me
rap
about
the
whole
Definition
of
love
Definition
of
love
관계의
공식을
The
formula
of
relationship
풀려
했지만
답은
없어
I
tried
to
solve
it
but
there
is
no
answer
잡념은
과거와
미래를
넘나들고
My
mind
goes
back
and
forth
between
the
past
and
the
future
그
결과
자꾸
작아져
As
a
result,
I
keep
getting
smaller
내
자신이
안
보일
정도
To
the
point
where
I
can't
see
myself
별거
없는
풍경도
Even
a
plain
landscape
보기
드물게
아름다워
Looks
unusually
beautiful
향기에
취해
꽃
피어나며
Drunk
on
the
fragrance
of
flowers
I
didnt
know
guess
I
didnt
know
guess
I
knew
it
but
I
lived
it
cause
I
knew
it
but
I
lived
it
cause
사랑은
종종
사탄이란
Love
is
often
a
devil
Baby
꿈이었을까
Baby
was
it
a
dream
바라보고
있으면
When
I
look
at
you
심장이
터질듯해
다
녹을듯해
My
heart
feels
like
it's
going
to
burst,
it's
melting
깨고
싶지
않았는데
I
didn't
want
to
wake
up
Baby
when
I'm
looking
back
Baby
when
I'm
looking
back
You
know
you
were
all
I
had
You
know
you
were
all
I
had
지친
나의
하루에
In
my
exhausted
days
쓰러지지
않게
지켜준다고
You
said
you
would
protect
me
from
collapsing
곁에
있어준다고
참
뻔한
거짓말
You
said
you
would
be
there,
what
a
blatant
lie
What
is
love
what
is
love
What
is
love
what
is
love
아무렇지
않다
또
너로
돌아가
It
doesn't
matter,
I'll
go
back
to
you
again
No
Love
No
Love
No
Love
No
Love
No
Love
No
Love
Woo
너의
목소리에
Woo
your
voice
Woo
woo
너의
미소에
Woo
woo
your
smile
Woo
달콤한
향기에
Woo
your
sweet
scent
내
맘이
길을
잃었어
취해버렸어
My
heart
has
lost
its
way,
it's
drunk
No
Love
No
Love
No
Love
Oooh
No
Love
No
Love
No
Love
Oooh
After
that
lets
go
back
when
we
After
that
lets
go
back
when
we
끝냄을
암시하는
Endings
were
hinted
서툰
연설
니
표정
Your
awkward
speech,
your
expression
감동인지
말도
안됨인지
I
can't
tell
if
it's
touching
or
nonsense
쉴
새
없이
얼굴
위
The
face
without
rest
흐르던
그게
파도인지
The
thing
that
flowed,
was
it
a
wave
평온한
쉼의
물결인지
or
a
ripple
of
calm
stillness
너
좋아하던
노래
The
song
you
liked
슬퍼져
아껴듣는다던
You
said
you
would
listen
to
it
sparingly
because
it
made
you
sad
원하는
만큼
낭비해
Waste
it
as
much
as
you
want
참던
눈물마저
Even
the
tears
I
was
holding
back
내게
보이는
것처럼
As
if
you
can
see
them
넌
행복할지
You'll
be
happy
right
너에게
보이는
것만큼
As
much
as
you
can
see
Baby
돌아간대도
Baby
even
if
I
go
back
아마
내
가슴은
널
널
사랑하겠지
My
heart
will
probably
love
you
But
don't
know
how
to
do
it
But
don't
know
how
to
do
it
내
마음
막을
수
없을
테니
My
heart
won't
stop
아무
힘
없이
버려질
걸
알면서도
Knowing
that
I
will
be
thrown
away
without
any
strength
What
is
love
What
is
love
What
is
love
What
is
love
아무렇지
않다
또
너로
돌아가
It
doesn't
matter,
I'll
go
back
to
you
again
No
Love
No
Love
No
Love
No
Love
No
Love
No
Love
Woo
woo
쓸어넘기며
Woo
woo
brushing
it
aside
Woo
날
보며
웃던
너
Woo
you
used
to
smile
at
me
아직
잊혀지지
않아
I
still
can't
forget
it
무너진
이
마음
This
broken
heart
No
Love
No
Love
No
Love
oooh
No
Love
No
Love
No
Love
oooh
Goodbye
goodbye
Goodbye
goodbye
추억만
남은
거야
It's
just
memories
Goodbye
goodbye
Goodbye
goodbye
우리를
버려도
it's
okay
it's
okay
that
you
left
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): San E, Chang Dae Kim
Album
Mr. NO♡
date de sortie
09-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.