JUN. K - THIS IS NOT A SONG, 1929 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JUN. K - THIS IS NOT A SONG, 1929




THIS IS NOT A SONG, 1929
ЭТО НЕ ПЕСНЯ, 1929
なんにも知らずに
Если бы ты услышала это, ничего не зная,
あなたがもし聴いたなら
Ты бы подумала, что это просто обычная песня о любви,
ありふれたただの愛の歌
Я хранил ее в своем сердце, не желая, чтобы ее кто-то пел,
この歌は誰にも
Но я не знаю,
歌わせたくないと
Ведь,
胸にしまい込んできたけど
Не желая никому отдавать эту песню
でも、わからないんだ
Но я не понимаю,
This is not a song for her
Это не песня для нее
Not a song for me
Не песня для меня
Not a song for us
Не песня для нас
This is not a song
Это не песня
This is my heart
Это мое сердце
ただきれいなメロディーに
Даже если на красивую мелодию
幾千の言葉を載せてみても
Положить тысячи слов,
伝えきれない
Не смогу передать
この想い
Эти чувства
This is not a song
Это не песня
This is my heart
Это мое сердце
想い出を抱きながら
Обнимая воспоминания,
歌いあげたぼくの願いが
Если мое желание, вложенное в эту песню,
もし届いたら
Дойдет до тебя,
いまもその胸は痛むのかな?
Будет ли болеть твое сердце, как и сейчас?
そんなことなら
Если так,
聴かないでいてくれたら... いいな
Лучше бы ты ее не слушала... правда
This is not a song
Это не песня
This is my heart
Это мое сердце
ただきれいなメロディーに
Даже если на красивую мелодию
幾千の言葉を載せてみても
Положить тысячи слов,
伝えきれない
Не смогу передать
この想い
Эти чувства
This is not a song
Это не песня
This is my heart
Это мое сердце
How can I give you my heart
Как мне отдать тебе свое сердце
How can I give you my heart
Как мне отдать тебе свое сердце
How can I give you my heart
Как мне отдать тебе свое сердце
の想い届くかな
Дойдут ли эти чувства
変わらない ぼくの愛
Моя неизменная любовь
うまく言い切れないけど
Не могу выразить словами,
受け止めて
Но прими ее
This is not a song
Это не песня
This is my heart
Это мое сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.